– Вы к нам, да? Вы откуда? Почему только двое? Как вас зовут? Я Весельчак. Я знаю много историй. Хотите, расскажу? Вот в прошлый заход мы…
– Ты из какого отряда, олень? – перебила ведьма.
– Тринадцатый, командир Дуболом. А вы буйные, что ли? Мы буйных не любим.
– Слышь ты, Хохмач, приведи к нам вашего главного. Надо поболтать.
– Тогда я потом историю расскажу, ага?
– Не ага. Дуй живо, пень.
Батрак метнулся к своему отряду и начал объясняться с высоким широкоплечим бородачом. Послушав Весельчака, мужчина направился к нам. Чем ближе он подходил, тем острее я понимал, насколько он огромный.
– Вы – те смелые воины, которых послали в мое войско?
– Что ты мелешь? Нас направили к Арьену в тринадцатый отряд.
– Я вождь Арьен. Под моей дланью собралось шесть достойный мужей и четыре почтенные дамы. В прошлом походе два славных воина погибло в тяжелой схватке с врагом. Этот крест ляжет на мне очередным неподъемным грузом. Много наших погибло. Я буду искупать еще долго свою вину. Но я рад, что мое войско пополнится. Свежие силы поднимут боевой дух отряда! Откуда вы и как вас кличут? Я Арьен по прозвищу Дуболом.
– Селин Велиостро… по прозвищу Змей.
– Лидия Шамелла. Пусть будет Ламия.
– Змей и Ламия, клянитесь, что отныне вы будете с честью и достоинством нести стяг тринадцатых! Клянитесь, что не оставите друзей в беде и будете сражаться до последнего!
– Это мертвечина на вас так действует? Что за чушь ты несешь?
– Если вы откажетесь, я доложу нашему надзирателю Руви, – нахмурился Арьен.
– Ладно. Клянусь нести стяг с честью… бла-бла-бла. Сражаться до последнего и прочее.
– Клянусь, – повторил я.
– Славно. Пойдем, я представлю вам бойцов.
Мы прошли к койкам тринадцатого отряда. И сразу загремел на всю казарму голос Дуболома:
– Внемлите, воины! К нам присоединились Змей и Ламия! Помогайте им своей мудростью и опытом. И да пребудет нежить в могиле. Ура-а!
– У-у-у-р-а-а-а-а-а, – взревели глотки батраков.
– С Весельчаком вы знакомы. Он всегда поддержит в трудную минуту. Его истории и прибаутки улучшают моральный дух армии. Это Светлая, – указал рукой на девушку рядом. Блондинка, волосы до плеч, красивая. Только взгляд какой-то грустный, отсутствующий. – Своим лучезарным ликом Светлая скрасит отдых усталых путников. Ее лечебные формы спасают даже от смертельных ран.
Кулинар, – указал Арьен дальше. Мужчина среднего возраста, невысокий, плотного телосложения, напоминающий гнома. – Несмотря на вчерашний случай, его блюда всегда по нраву воинам. Сытная и вкусная еда – залог победы в бою.
Мастер… – Мужчина с рваной коричневой бородой и малозаметным шрамом на левой щеке. – Лучший мечник в отряде. Его умения не раз спасали нам жизнь. Когда кончается магия, только острый клинок может проложить путь к победе.
Листик… – Женщина лет сорока с доброй улыбкой и все понимающим взглядом. – Отлично знает травы. Зелья помогают в сражениях, умножают силу, снимают чумную порчу.
Скала… – Высокая женщина, мускулистая. – Ее сила и свирепость помогают сдерживать целые орды нежити.
Дая. – Улыбчивая темноволосая девушка невысокого роста. – Поднимает настроение в походе, помогает отдыхать воинам после битв.
Кукловод… – Лысеющий мужчина средних лет. – Знает толк в театрах и прочих искусствах. В перерывах между сражениями отличный собеседник.
Принц… – Низкий невзрачный брюнет затравленного вида с длинноватым носом и свежими царапинами на щеке. – Выдающийся чародей, один из лучших бойцов в отряде.
Проф… – Молодой парень с бегающими любопытными глазками. – Умный и начитанный. Вызнает слабые места нежити и помогает составлять план боя. Вот и познакомились со всеми. Расскажите нам о себе, Змей и Ламия.
– Подожди, вы ведь одаренные? – встряла Эва. – Почему у меня складывается впечатление, что вы врукопашную давите немертвых?