на которой сиротливо стояло чуть меньше десятка фургонов. А где-то в отдалении бухал кузнечный молот. Полный комплект. Не трактир, а небольшой городок в миниатюре.
Вымотавшийся за день молодой служка принял наших лошадей и повел их в сторону конюшни. Карета же ловко подкатила к главному входу, и уже там кучер, кряхтя, сполз на землю. Затем, разминая на ходу поясницу, он поспешил распахнуть дверцу, чтобы помочь путешественницам выбраться наружу. Охранник в этот момент быстро осмотрелся по сторонам и на пару мгновений нырнул внутрь помещения, проверяя, все ли безопасно.
Мы с Вэйсом как раз подошли, когда из темного нутра кареты, шурша платьями, вышли наши спутницы, всю дорогу ведущие себя тихо как мышки. Внешне девушки выглядели лет на восемнадцать. Невысокие, темноволосые, одетые в простые, но явно дорогие платья, они имели усталый вид. Несмотря на постоянную поддержку моего организма магией, даже я вымотался, что уж тут говорить об обычных девчонках.
По очереди, приняв руку старика, они спустились на землю и с интересом оглянулись на нас.
– Мы не имели возможности представиться вам ранее, – проговорил маг и изобразил изящный поклон. – Вэйс н’Ианар. Рад нашему знакомству.
– Эм-м… – замер я в растерянности. И как прикажете представиться? Крис, сын Анхора? Не вариант. Пожалуй, не по статусу ученику мага называться именем обычного простолюдина, да и спалюсь почем зря. Эх, не подумал я уточнить у Вэйса, имеет ли право временный ученик на приставку к фамилии. Да и какую мне фамилию-то использовать? Родную? Вымышленную? Эти вопросы я совершенно не продумывал.
Решение пришло в виде озарения. Я склонился в максимально изящном поклоне и представился.
– Милые дамы, называйте меня просто Крис. – Вот так простенько. Главное, лицо позагадочней и тон потаинственней. И понимай, как знаешь. Учитель никак не отреагировал на мое «инкогнито», а значит, за рамки приличия я не вышел. Вот и ладненько.
В девушках чувствовалась порода, свойственная людям, воспитанным в богатых семьях, имеющих долгую историю и чтущих традиции. Похоже, что сестры умели себя подать в любой ситуации и, даже после целого дня тряски в карете, несмотря ни на что, выглядели гордо и величественно. Они так изобразили дамскую версию поклона, наподобие книксена, что я засомневался, что нахожусь на пороге трактира, а не в бальной зале какого-нибудь дворца.
– Лиина Вааласская, маркиза Марэ, – тихо проговорила та девушка, что повыше.
– Инга Вааласская, маркиза Марэ. – Голос второй был сильный и насыщенный глубоким грудным звучанием, которое наводило на мысли о том, что его обладательница занимается вокалом.
– Наши спутницы, вероятно, сильно устали с дороги, – учтиво распахнув дверь, произнес маг. – Не будем становиться препятствием между ними и долгожданным отдыхом. – Он придержал рукой дверь, а другой изобразил приглашающий жест. Гох кивнул и, выполняя свои обязанности, вошел первым. Дамы тоже не стали медлить и проследовали за ним.
Прежде чем я сделал шаг, маг придержал меня за плечо и демонстративно развернул печатку, подтверждающую его принадлежность к магической братии, внутрь ладони.
– Сделай так же и постарайся не отходить далеко от наших спутников. Если преследователи тут, то, скорее всего, будет провокация или нападение. Не зная наверняка о том, что мы маги, противники окажутся в невыгодной позиции, – вполголоса произнес он. – И вот мой первый урок тебе – ищи выгоду во всем! Наместник в должниках – это подарок небес, – прямо сообщил мой новый учитель истинную причину нашего вмешательства в ситуацию. – Но, пожалуй, и совершенное доброе дело тоже будет приятным дополнением, – с улыбкой добавил он тут же.
Я послушно развернул свое кольцо и поспешил внутрь.
Этот трактир разительно отличался от того, что принадлежал Трану. Обеденное помещение было наполнено приятным полумраком, разбавленным светом от бытовых амулетов в виде шариков, установленных в центре каждого круглого стола. Пол присыпан сеном, а на стенах висели гобелены, изображающие сцены охоты, глобальных баталий и неких эпизодов, которые, вероятно, являлись фрагментами легенд или исторических событий. Рисунки были довольно грубыми, без какого-либо намека на перспективу изображения, но радовали яркими красками и изобиловали деталями. Парочка стальных щитов, начищенных до блеска, и несколько скрещенных топоров и мечей, развешенных между гобеленами, завершали образ величественной пиршественной залы, даже на первый взгляд, способной вместить как минимум сотню человек.
В центре располагалась открытая каменная жаровня, утопленная в полу. Нижняя ее плита, если верить магическому зрению, представляла собой крупный артефакт, благодаря которому ровно горел магический огонь. Это пламя не давало дыма, но все функции обычного огня выполняло исправно. Над огнем, на вертеле, истекая соком, медленно вращалась освежеванная половина