сходится — в мае, или самое позднее в июне этого года испанцы собираются высадиться на Ямайку.

— Но как они собираются это сделать?! Ведь мы не позволим им перебросить большое количество войск с материка!!! Да и где они столько солдат наберут?!

— Солдаты на материке у них есть. Регулярные войска размазаны по большой территории, но если захотят собрать их в кулак, то соберут, поскольку угрозы нападения пиратов на приморские города больше нет — сеньор Кортес постарался. Также у испанцев есть огромный резерв в виде милиции, которую при необходимости можно привлечь к боевым действиям. В общем, если испанцы действительно решатся на такое, то войска у них будут. Гораздо сложнее перебросить их на Ямайку. С флотом, правда, у них тоже все в порядке. Поскольку переброска кавалерии для взятия Ямайки не нужна, то можно ограничиться кораблями небольшого тоннажа. Такой мелочи в этих краях хватает, а пехоту можно перевезти даже на пинассах.

— И они думают, что наш флот будет на это спокойно смотреть?

— А вот здесь начинается самое неприятное для нас, сэр. Точного подтверждения этому пока еще нет, но ряд факторов говорит о том, что Тринидад не останется в стороне. И обеспечит прикрытие испанского флота с десантом на всем участке перехода от Веракруса до Ямайки.

— Вы не шутите, мистер Каррингтон?

— Увы, сэр, такими вещами не шутят. Еще раз повторяю — достоверного подтверждения этой информации пока нет. Но косвенных подтверждений хватает.

— Кошмар… Зачем тринидадцам это надо? Я еще могу понять налет "Песца" на Порт Ройял — им надо было заработать авторитет перед испанцами, чтобы те были сговорчивее и не пытались больше выкинуть их с Тринидада. Но сейчас… Или они решили полностью перейти под юрисдикцию Испании?

— Не думаю, сэр. Скорее всего сеньор Кортес, или как там на самом деле его зовут, ведет какую-то свою игру, конечную цель которой не знают не только испанцы, но и подавляющее большинство его людей. Те обрывки сведений, что приходят с Тринидада, очень неполны и зачастую противоречивы.

— И откуда он взялся, этот умник со своей бандой головорезов… Мистер Каррингтон, Вы понимаете, что его надо любой ценой либо переманить на нашу сторону, либо уничтожить? Потому, что если так пойдет и дальше, то этот сеньор имеет реальные шансы наложить лапу на все Карибы. Испанцы ему не помеха. Они до беспамятства рады, что Кортес — их случайный союзник. И остался таковым несмотря на все предыдущие попытки испанцев расправиться с ним. И всего лишь потому, что ему зачем-то очень нужен именно Тринидад, хотя вокруг полно гораздо более богатых и привлекательных мест. Хотя бы та же Маргарита, Эспаньола, или Куба. Но он вцепился в Тринидад, как клещ, и не хочет его отдавать. Почему — не понимаю.

— Я тоже не могу понять, сэр. Но исходя из этого можно сделать вывод — сеньор Кортес знает что-то очень важное, касающееся Тринидада. Причем этого больше не знает никто. Ни испанцы, ни мы, ни французы, ни кто бы то ни было вообще. Даже дикари. В их преданиях нет ничего такого, что заставило бы взглянуть на этот остров по другому. А вот для Кортеса и его людей он почему-то очень нужен. Причем речь явно идет не о золоте. Достоверно известно, что его там нет.

— А что же им тогда нужно на Тринидаде?

— Увы, это знает только сеньор Кортес. Возможно, кто-то из его особо доверенных людей. Все осторожные попытки прояснить ситуацию в разговоре с некоторыми пришельцами, периодически появляющихся на Тобаго, ни к чему не привели.

— А захватить кого-нибудь и расспросить более настойчиво не пробовали?

— Пробовали, и не раз. Особенно после провальной экспедиции Сирла. Все наши люди, пытавшиеся провести эти акции, бесследно исчезли. Причем мы даже не знаем, были ли они убиты в стычке, или их захватили живьем и ликвидировали только после допроса. Поэтому будем исходить из худшего — сеньор Кортес осведомлен о нашем интересе к его персоне.

— А на сам Тринидад проникнуть не удается?

— Нет. Те, кто приходит в Форт Росс под видом английских купцов, находятся под плотной опекой, и им не дают спокойно ни одного шага ступить. А те, кто пытался высадиться на берег ночью в разных местах острова, все исчезли. Никто не вернулся. Так что единственное, что мы имеем на сегодняшний день, это разнообразные товары хозяйственного назначения, выпуск которых наладили пришельцы, изображения железного корабля "Тезей" и самих пришельцев в их необычной одежде. Которая, положа руку на сердце, весьма удобна и функциональна. Особенно для ведения боевых действий в лесу и высокой траве. В отличие от наших солдат, которые выглядят, как павлины. И которых даже в лесу спрятать практически невозможно. Осмелюсь заметить, сэр, нам у этих пришельцев есть чему поучиться даже в плане обмундирования войск.

— Да, я видел эти рисунки… Очень необычно и интересно… Но вернемся к нашим баранам, мистер Каррингтон. Будем исходить из худшего — испанцы собрались вернуть Ямайку и посулили сеньору Кортесу что-то такое, перед чем он не устоял и дал согласие

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату