но четвертый пришелся ему в подбородок. Он упал, перекувырнулся и легко вскочил на ноги.
– Неплохо для дедушки! – весело воскликнул молодой.
Никита просто остолбенел. Он узнал этот голос.
Старик заметил пришельцев и замер, настороженно их разглядывая. Почуяв неладное, его оппонент также повернулся к ним лицом.
– Никита? – изумился он. – Ты что тут делаешь?
– А ты? – не остался в долгу Никита.
– Я первый спросил!
– А я в шоке!
Гордей Лестратов, шлепая босыми ногами, направился к ним. Старик поправил пояс и засеменил следом.
– Я здесь тренируюсь, – тяжело дыша, сказал Гордей. – Учитель Канто помогает мне держать себя в форме. Теперь твоя очередь, колись!
– А мне нужна помощь господина Канто, – сказал Никита. Он повернулся к старику и почтительно склонил голову. – Вы – моя последняя надежда.
Тесса также учтиво склонила голову. Канто поклонился в ответ. Гордей еле держался на ногах, но старик даже не запыхался.
Он улыбался открыто и весело и производил впечатление добродушного старичка, но выражение глаз при этом было хитрое- прехитрое – так и жди какого-нибудь подвоха.
– Кого мы видим? – с едва уловимым акцентом произнес он. – Парочка хвостатых и мохнорылых пожаловала! Ну и ну! Нечасто молодые оборотни обращаются ко мне за помощью. Так чем же старый лис может быть вам полезен?
Никита удивленно заморгал:
– Откуда вы знаете, что я – оборотень?
– Я почувствовал это, едва увидел тебя в моем зале, – сказал Канто. – Ты просто источаешь силу. Перекидывался недавно, мохнорылый?
– Не полностью, – признался Никита. – Вовремя остановился. А почему вы зовете меня «мохнорылым»?
– А я всех оборотней так зову! – улыбнулся старик. – Некоторым мохнорылым это даже нравится. Но, если хочешь, буду звать тебя «кошкой-чернушкой».
– Нет, – улыбнулся Никита. – Уж лучше зовите мохнорылым!
Старик улыбнулся еще шире.
– Так что тебе нужно от господина Канто? – спросил Гордей.
Никита сразу посерьезнел:
– Ксению похитили.
У Гордея вытянулось лицо.
– Может, пройдем в мой кабинет? – вкрадчиво предложил Канто. – Я заварю крепкий чай, и мы обо всем сможем спокойно поговорить.
– Только не я, – с улыбкой сказала Тесса. – Я выполнила приказ вожака и привела Никиту сюда. Теперь мне нужно уходить. Иоланда дала мне еще одно поручение, и мне обязательно нужно его выполнить.
– Ступай, принцесса пантер, – вздохнул старик. – И когда тебе надоест заниматься всякими глупостями, возвращайся в мою школу. Ты просто создана для боевых искусств, так не зарывай свой талант в землю.
– Я подумаю над вашими словами, – пообещала Тесса.
Глава двадцать девятая
Ресторан «шелковый путь»
Канто привел Никиту и Гордея в небольшой кабинет, отделанный темным деревом. В центре комнаты стоял низкий столик, у дальней стены возвышалась длинная ширма, расписанная цветами и диковинными птицами. Другой мебели в комнате не имелось.
Гордей тут же опустился на пол возле стола и сел, скрестив ноги по-турецки. Никите не оставалось ничего другого, кроме как последовать его примеру. Пока старик заваривал ароматный чай и разливал его в миниатюрные фарфоровые чашечки, Никита рассказал обо всем, что приключилось с ним за последние дни. Гордей и Канто внимательно слушали.
– И теперь мне нужно найти Ксю, – устало закончил свой рассказ Никита. – А для этого необходимо разыскать этих китайцев.