Не отдам!

Люблю. Люблю. Очень люблю!!!

Золотой высверк — сыагай в небе. Стальной высверк — наконечник стрелы. Высверк красной меди — накладка на луке. Слова, которые истинный боотур умрет, а не произнесет вслух — мы произносим их вместе, Юрюн-слабак и Юрюн-сильный. Кричал я тогда? Шептал? Какая разница, если три сверкающих блика — цель, стрела, лук — слились в один, и от меня в небо протянулась сияющая нить. Золотой волос надежды — ты видишь, папа? Нет, ты правда видишь? Нить связала мои ду?ши с душами Жаворонка, и стрела ушла в полет.

— Куда? — завопил дядя Сарын за миг до выстрела. — Куда ты метишь, балбес?!

Я не ответил. Я знал, куда ме?чу, и знал, что не промахнусь.

Впрочем, Тонг Дуурай тоже кое-что знал. Из недр смерча выпросталась когтистая лапа. Она схватила оленью бабку, сомкнула пальцы вокруг добычи, уведя ее с того места, где бабка только что была — и в Тонгов кулак вонзилась моя стрела, с треском расколов сыагай на четыре части. Кулак разжался, распахнулся красным цветком о пяти лепестках — и три золотых обломка упали с неба в мою подставленную ладонь.

Три.

Не четыре.

Удар стрелы подбросил четвертый обломок вверх. Уверен, он тоже упал бы в ладонь — по-другому и быть не могло! — но я недооценил Тонга. В последний момент великан успел взмахнуть левой, уцелевшей рукой, поймать беглеца на лету — и рвануть в зенит.

Вор! Ворюга!

Украл! Удирает!

Очень плохой! Убью! Верну!

Тут мне-усохшему и добавить-то нечего. Мне и сейчас мерещится, что вторая стрела сорвалась с тетивы быстрей, чем легла на нее. Извините за грубость, но из песни слова не выкинешь, а я всегда предпочитал говорить правду...

Прямо в задницу, кэр-буу!

Адьярай извернулся ужом, подброшенным в воздух. Сперва я решил, что стрела лишь задела похитителя. Царапина, пустяк, боотур и не заметит! Но с небес рухнул дикий, отчаянный рев, полный боли и ярости. От великана отделился кусок плоти, брызжа кровью, кувыркнулся вниз...

Моя стрела превратила жеребца в мерина.

Тонг метнулся следом за утраченным достоинством. Не знаю, был ли он знаком с Уотовыми братьями, способными пришить что угодно к чему угодно, но потерю Тонг догнал, схватил, для чего ему пришлось разжать пальцы здоровой руки...

И четвертый, последний кусок сыагая присоединился к трем другим.

Я не смотрел на небо. Не слушал проклятий улетающего Тонга. Дрожа от возбуждения, я видел, как обломки срастаются, превращаются в единое целое. Значки-муравьи, испещрившие сыагай, пришли в движение. Золото потекло, плавясь. Чудо! — оно осталось прохладным, когда я ждал ожогов. Солнечная капель пролилась меж пальцев, ушла во влажную, жирную почву; впиталась, исчезла.

Жаворонок глубоко вздохнула. Моргнула, прижала руки к груди. На лицо ее возвращались краски. Не помню, как я оказался рядом. Подхватил, не дал упасть.

— Я... Я спала?

— Может быть.

— Мне снилось: ты...

— Победа! Честная победа! Я отдаю свою любимую дочь Туярыму Куо в жены Юрюну Уолану, сыну Сиэр-тойона и Нуралдин- хотун! Слово Первого Человека — камень и железо! Да будет так!

Над нами гремел торжествующий голос Сарын-тойона, я тонул в заплаканных, счастливых глазах Жаворонка — и не обратил внимания, что из-за дальних сопок объявился новый всадник. В последнее время все ехали отсюда, он же ехал сюда.

Дядя Сарын подошел к нам.

— Как сказал бы твой отец, обжалованию не подлежит! — устало выдохнул он.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату