— Не стоит, — обернулся он на пороге. — Асгар принесет. Доброй ночи, леди Хейли. — И лорд Валруа скрылся за дверью.
— Невероятно. С гобой все интереснее находиться. — Хранитель материализовался на соседнем стуле.
— О чем ты? — нахмурилась я.
— О чем? — клыкасто улыбнулся Асгар. — Если бы не ты, он никогда бы не назвал меня по имени.
— Почему? — Я не понимала, к чему клонит Хранитель.
— Ты забыла, что я демон? Нам не дают имена, а если мы и получаем их, то никто этого не признает. Для всех мы остаемся демонами.
Улыбка исчезла с его морды. В глазах блеснул огонек и пропал.
— Не думаю, что это моя заслуга. — Я откинула плащ — ну и укутал же меня декан! — Просто декан смирился с тем, что теперь у тебя есть имя.
— Ну конечно, — хмыкнул Асгар. — Хейли, ты еще юна и неопытна. И многого не видишь из того, что замечаю я.
— Ты так и будешь говорить загадками? — Мне не нравилось такое настроение Хранителя. Он словно что-то скрывал и радовался своему секрету.
— Буду, — кивнул Хранитель, — все равно ты пока не поверишь.
— Замечательно, — фыркнула я, вставая на ноги. Ощущение впившихся в кожу иголок несколько мгновений терзало мое тело. Но когда я дошла до ванной, оно исчезло.
На этом наша беседа с Асгаром закончилась. Он растворился вместе с плащом декана, а я полезла под теплые струи воды. Принятие душа не заняло много времени, впереди меня ожидали сон и очередная лекция лорда Ронга. Артефакт благополучно остался лежать на подушке, дожидаясь своего часа.
Улыбнувшись отражению в зеркале, я расчесала мокрые пряди и укуталась в теплый халат, который Асгар принес, пока я мылась.
В комнате мой взгляд первым делом упал на недочитанное письмо. Сладко зевнув, я решила отложить его прочтение до завтра. Надев артефакт, упала на подушки и моментально отправилась в путешествие по сновидениям.
Утро следующего дня выдалось суматошным. Я чуть не опоздала на лекцию к старому артефактору. Асгар почему-то не разбудил меня. Но я успела добежать до нужной аудитории вовремя.
После занятий с лордом Ронгом я поспешила к ректору объявить о своем решении остаться на факультете стражей и выслушала речь лорда Альгара о том, что в случае проигрыша в битве со стражем я буду отчислена и тогда уже не смогу вернуться в академию, а если переведусь на первый курс к артефакторам, мне могут грозить лишь плохо сданные экзамены. Трижды заверив ректора, что я хорошо подумала и понимаю, на какой риск иду, я настояла на том, что все равно остаюсь на своем факультете. Подарив мне на прощанье лукавую улыбку, мужчина отпустил меня на завтрак.
В столовой, увидев за своим столом не только одногруппников, но и несколько парней со старших курсов с такими же умилительными выражениями лиц, я громко объявила, что побывала у ректора и отказалась переводиться на другой факультет. Последовавшие аплодисменты несколько сбили меня с выбранного пути поведения, а искренняя радость парней добавила чувство стыда. Как бы им объяснить, что повышенное внимание тяготит меня?
Но объяснять ничего не потребовалось. Кардинально, конечно, ничего не изменилось. Парни, услышав мое заявление, не подскочили со своих мест, не стали задвигать столы обратно, нет, мы завтракали большой дружной компанией. Однако напряжение исчезло. Одногруппники расслабились и вели себя непринужденно. Пожалуй, такой расклад мне нравился куда больше.
День пролетел незаметно. Тренировка, занятия с лордом Валруа и мое персональное наказание в секторе «А».
Теперь я гораздо увереннее заходила в клетки и уже не дрожала от каждого шороха. Если бы зверье хотело выйти ко мне, то давно бы это сделало. Но, как и говорил Зорий, эти животные не желали показываться магам и людям.
И пустые миски только подтвердили это. Лишь в последнем вольере мясная каша так и осталась нетронутой. Я заменила старую кашу на новую, рассчитывая, что зверушка все-таки снизойдет до ужина. Закончив работу в секторе, нашла Зория и пожаловалась ему на плохой аппетит неведомого зверя в вольере под номером десять.
И получила неожиданный ответ. Оказывается, такое поведение для него было обычным. Он мог месяцами не есть, но еду ему все равно нужно было менять. Три раза в день ему давали новую пищу, как и всем остальным животным.
Что касается Элайзы и Асакуро, то им запрещалось приходить в эту часть ангара. Именно поэтому я не видела их вчера. Декан лично побеседовал с ними.
Уже ложась спать, я вновь перечитала письмо леди Хелены. Днем мне удалось найти время, чтобы отправить ей ответ. Письма принимали в специальной комнате, имевшейся в каждом общежитии. Там фиксировали отправителя и делали пометку,