— Сирра Паальда, — прижала к груди руки, преданно глядя на главную змеищу, — у вас великолепно получается поддерживать Наланту. Помогите мудрым советом — ваше мнение для меня поистине бесценно. — В ответ пробормотали что-то неопределенное. — Саэр Крэаз, — продолжала, не обращая внимания на замешательство Нагайны, — хочет, чтобы я присутствовала на Поединке Стихий.
— Что?!
Улыбнулась шокированной Паальде самой безмятежной из своих улыбок.
— Да-да. Он пожелал — я повиновалась. — Глубокомысленно возвела взор к небу. — Наида всегда должна подчиняться прихотям господина. Так учит нас «Счастливая звезда наиды». Как все-таки жаль, что вы не читали эту удивительную книгу.
У жены императора случился приступ нервного кашля.
— Так вот, с тех пор как саэр изрек свою волю, я страшно мучаюсь. Никак не могу успокоиться.
В глазах Паальды сверкнуло острое, жадное любопытство. Она даже невольно сделала шаг вперед, чтобы оказаться ко мне поближе.
— Поможете? — выдохнула я.
Заинтригованная женщина кивнула.
— Разрешите сомнения, умоляю. Посоветуйте, что выбрать: белое шелковое платье с золотым орнаментом или синее бархатное с фигурной кокеткой и фестончиками? И еще украшения… О, с ними я вообще не знаю, что делать. Малая сапфировая парюра, конечно, роскошна, но достаточно ли ожерелья, сережек и браслета для появления на людях? Может, предпочесть полный бриллиантовый комплект? Там все-таки пятнадцать предметов. Тогда я точно не буду выглядеть бедной родственницей. Не опозорю славное имя Крэазов.
Задумчиво надула губы, делая вид, что не замечаю, как Паальда начинает медленно багроветь.
— Так что скажете?
Тишина.
— Понимаю, — сокрушенно вздохнула. — У вас нет времени размышлять над подобными мелкими проблемами. Вокруг много сирр, и они жаждут высочайшего внимания. Надо с каждой пообщаться, успеть всех… хм… все обсудить. А знаете что, — радостно прижала руки к груди, словно только что сообразила, как поступить, — отпустите со мной Наланту. Девочка столько времени провела рядом с вами: слушала, училась, набиралась опыта. Конечно, она не сможет заменить свою блистательную родственницу. Но это хоть что-то…
Жена императора по-прежнему безмолвствовала. Что ж, молчание, как известно, знак согласия.
— Спасибо! — обласкала кобру почти влюбленным взглядом. — Как ни приятно здесь находиться, но, к сожалению, мне пора. До наступления вечерней зари нужно успеть еще немного повосхвалять господина и милости его. Как и положено в соответствии… впрочем, вы все равно не читали… Так мы пойдем?
Женщина наконец отмерла, как-то странно дернула головой. Согласилась? Отказала? Не стала уточнять. Схватила за рукав растерянную Наланту и, не дожидаясь, пока Паальда опомнится, быстро потащила девушку прочь.
ГЛАВА 6
— Кэти… Кэти, стой, — в голосе Ланти явственно звучали панические нотки, — надо подождать сирру Борг.
Притормозила, удивленно обернулась. А дуэнья здесь зачем? Ее вроде бы не приглашали.
Энальда действительно спешила за нами, изо всех сил пытаясь догнать. При этом она старательно делала вид, что совершенно не торопится. Непростая задача.
— Любезная сирра, — пропела я сладко, когда дамочка подошла поближе, — приятно, что вы приняли мои проблемы близко к сердцу. Так белое или синее?
— Что? — Женщина недоуменно вскинула брови.
— Я спрашиваю, какое платье предпочесть: шелковое или бархатное? Вы ведь тоже решили помочь с выбором наряда, поэтому и присоединились?
— Мне нет дела до вашей одежды, — вспыхнула Энальда.
— О! Вас больше интересуют украшения? Прекрасно! Малая сапфировая парюра, полная бриллиантовая или что-то другое