– За последние триста лет мне чем только не угрожали в вашем мире. Осины в этом списке ещё не было.

Он явно развлекался, мне же было не до смеха. Триста лет! Вот и выяснилось, принимал ли Норд участие в войне между магами и деймонарами.

– А чем вам угрожали малыши со спящим даром? Погремушками?

На лице Норда застыло высокомерное выражение:

– Прекратите истерику. Я вас позвал не для этого.

– И для чего же вы меня позвали? Чтобы обеспечить себе алиби?

– Поймите, – обманчиво спокойным тоном произнёс Норд, – если бы я убил Николая или дурочку, решившуюся на Квар’трам, ваше управление не занималось бы расследованием этих дел. Не было бы никаких дел. И примите совет: если вы ещё когда-либо надумаете наставить на меня свою пушку, то стреляйте немедленно. Стреляйте и молитесь, чтобы ваши деревяшки причинили мне вред, достаточный для того, чтобы вы успели скрыться. Потому что в противном случае я вас убью.

Предупреждение было произнесено совершенно будничным тоном, но я ему сразу же поверила, а вот испугаться не получилось. Я знала, что есть вещи пострашнее угрозы смерти: одиночество, беспомощность, непонимание того, кем ты являешься. А смерть – она как подброшенная монетка Судьбы, никогда не знаешь, какой стороной упадёт, и не важно, кто станет твоим проводником в мир Теней: деймонар или не справившийся с управлением водитель автомобиля.

Пальцы Норда сжали плечо чуть сильнее.

– Вы делаете мне больно, – процедила я сквозь зубы.

Норд тут же отпустил меня и отвернулся. Спрятав револьвер, начала изучать помещение на наличие магических следов. Я пыталась нащупать хоть что-нибудь, когда Норд нарушил молчание:

– Николай работал на меня со дня открытия «Орхидеи». Хочу, чтобы вы знали, ваше управление может рассчитывать на любую помощь с моей стороны.

Отлично. Вот с этого и надо было начинать.

– Было бы здорово, если бы вам удалось убедить общину вампиров оставить поиск убийцы УПИРу.

– Боитесь, что вас опередят?

– Боюсь, что кое-кто захочет взять правосудие в свои руки. – Я произносила слова медленно, стараясь дышать только ртом.

Это только в кино кровососы в случае смерти рассыпаются прахом. Вампир – ходячий труп, если его умертвить, то он, как и все трупы, начинает разлагаться. Намного медленнее, чем обычное тело, но в случае Николая катализатором стала жара. Нет, я не буду играть в медэксперта и прикасаться к безглавому вампиру, хотя мне и очень интересно, есть ли на нём ещё какие-либо повреждения. Сначала Филипп должен произвести видеосъемку, если я сейчас сунусь удовлетворять своё любопытство, то Соколов меня за это попросту придушит.

– Кто бы ни убил Николая, у него мало шансов самому остаться в живых.

Я поняла, что Норд имел в виду вовсе не месть вампирской общины.

– Деймонары не имеют права вмешиваться в судьбы людей.

– Неужели вы думаете, что это мог совершить обычный человек? Я буду снаружи. На всякий случай.

Честно говоря, я почувствовала облегчение. Норд был прав: скорее всего, вампира на тот свет отправил не человек. И если это существо находилось поблизости, страховка лишней не будет.

* * *

Иссиня-чёрные шторы из плотной ткани на ощупь напоминали бархат. За ними скрывались опущенные жалюзи. Николай основательно занавесил окно, чтобы исключить попадание в комнату малейшей частицы солнечного света. В остальном она напоминала гостиничный номер: такая же безликая и скудно обставленная. Помимо дивана, тут находились комод – нет, я бы сказала, комодище! – с шестью отделениями, шифоньер и кровать. Единственное, что меня сразу же заинтересовало, – напольное зеркало, заключенное в массивную металлическую оправу. Я и без подсказки специалиста по антиквариату видела, что это вовсе не дешевая стилизация. Зеркало было очень старым, возможно, насчитывало не одну сотню лет. Я смогла бы определить его возраст с точностью плюс-минус десять лет, но не сейчас, для этого мне требовалась более спокойная обстановка. Проведя рукой по стеклу, я почувствовала, как поверхность завибрировала под пальцами.

Решив оставить зеркало «на закуску», я выдвинула один из ящиков комода. Гардеробу вампир уделял больше внимания, чем интерьеру, – все вещи оказались рассортированы по цвету и фактуре, отдельный ящик был отведён для сценических костюмов. В

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату