Он бросил трубку на рычаг и оттолкнул телефон.
- Что случилось?
- А теперь кто умер?
Бэрд поднял руку, требуя тишины.
- Успокойтесь, пожалуйста. Несколько минут назад Пинеро был убит у себя дома.
- Убит!
- Это еще не все. Примерно тогда же в его приемную ворвались хулиганы и разбили его аппарат вдребезги.
Некоторое время все молчали. Члены комиссии тревожно переглядывались. Никому не хотелось заговорить первым. Наконец кто-то пробормотал:
- Достаньте его.
- Что-что?
- Конверт Пинеро. Он там, я его видел. Бэрд нашел конверт, медленно вскрыл его, развернул листок и прочел.
- Ну, да говорите же!
- Тринадцать часов тринадцать минут... сегодня.
Никто ничего не сказал.
Член комиссии, сидевший за столом напротив Бэрда, вдруг потянулся к сейфу, разряжая напряжение. Бэрд остановил его.
- Что вы хотите?
- Мой прогноз. Он там... Мы все там.
- Да-да.
- Мы все там.
- Раздайте их.
Бэрд положил обе ладони на сейф и молча посмотрел в глаза человека напротив. Он облизнул губы, уголок его рта задергался, по рукам пробежала дрожь. Но он молчал. Человек напротив опустился в свое кресло.
- Конечно, вы правы, - сказал он.
- Дайте-ка мне мусорную корзинку. - Бэрд говорил тихо, напряженно, но твердо.
Он взял жестяную корзинку, мусор высыпал на ковер, а корзинку поставил перед собой на столе. Потом разорвал с пол десяток конвертов, поджег их спичкой и бросил в корзину. Он рвал конверт за конвертом и бросал обрывки в огонь. От дыма он закашлялся, из глаз у него побежали слезы. Кто-то встал и открыл окно. Когда Бэрд кончил, он оттолкнул корзинку, посмотрел на стол и сказал:
- Боюсь, я испортил этот стол.