– Брент? – отозвалась она.

Дверной замок щелкнул, показался сначала огромный букет роз, а за ним – муж, весь потный и перемазанный красками. При виде этого сочетания Гейли рассмеялась и воскликнула:

– Какие прекрасные цветы!

Брент подошел и опустился на колени, целуя жену. Гейли протянула руки к розам и забрызгала его футболку. Он улыбнулся.

– Поздравляю тебя, милый.

– Спасибо. Правда, это уже не полугодовой юбилей, верно?

– Тогда поздравляю тебя не с юбилеем, а просто так. – Гейли высоко подняла руки над водой, спасая розы от мыльной пены. Брент ухмыльнулся, глянул на промокшую футболку, поднялся и перешагнул через край ванны в теннисных тапочках, джинсах и заляпанной рубашке. Увидев, что вода потекла через край, Гейли взвизгнула и начала возмущаться, но Брент ловко придвинул ее к себе, обнимая и располагая у себя между ног:

– Иди-ка сюда.

– Дурачок! – вскричала она. – Ты слишком большой… Да еще в одежде и в тапках и…

– А без одежды и тапок я стану заметно меньше? – Он невинно приподнял брови, положив ногу на борт ванны. – Тогда помоги мне.

– Сам развязывай свои мокрые тапки!

– Ну пожалуйста.

Недовольно ворча, Гейли развязала шнурки и, стянув один тапок, бросила его на пол, но предупредила, что Брент будет убирать лужи.

– Но это же ты виновата – выбрала слишком маленькую ванну для двоих. Я не зря говорил, что джакузи гораздо лучше.

В одном теннисном тапке, в мокрой одежде Брент встал и перенес жену в джакузи. Расслабившись под упругими струями воды, они сначала предавались веселью, а потом – любви. Когда устали и от того и от другого, то еще некоторое время лежали, блаженствуя и отдыхая, поверх покрывала в спальне. Гейли принялась было оплакивать судьбу роз, но Брент глянул с такой комичной гримасой, что она поспешила заверить его: проведенное вместе время, спору нет, стоило нескольких цветков.

Брент провел пальцем в одну и в другую сторону вдоль спины Гейли, на ощупь, но безошибочно обвел круги возле ямочек. Она с трудом заставила себя пробудиться от сладкой истомы.

– Надо вставать. Мы же пригласили гостей.

Но Брент не выказывал явного желания подниматься.

– А для чего, собственно, мы это сделали?

– Они – наши друзья. Мы их любим. – Гейли энергично вскочила. Глядя на Брента сверху вниз, она улыбнулась. Сейчас, лежа на боку, он был похож на разомлевшего льва, дремлющего в вальяжной позе с какой-то капризной полуулыбкой на губах. – К тому же… – Она резко хлопнула его по ягодицам, но Брент успел поймать ее руку и, повалив на себя, мигом перевернуть и прижать лопатками к кровати, так что Гейли ахнула от неожиданности. – К тому же мы ведь хотели показать им дом, помнишь? Они ни разу у нас не были.

– Неужели?

– Да. – Гейли чмокнула его и вырвалась на волю. – Мери, должно быть, корпит над хворостом. Наверное, ей нужна помощь. А тебе, мой милый, предстоит еще вычерпать и осушить озера в ванной.

– Слушаюсь, мэм! – отсалютовал Брент, но даже не приподнялся. Он лежал и не отрывая глаз смотрел на Гейли, пока она одевалась. Она думала, как было бы здорово, если бы это длилось всю жизнь, если бы даже восьмидесятилетний Брент так же любил наблюдать за тем, как она одевается или раздевается, а в его глазах, как и сейчас, светились бы нежность, желание, любовь.

– Вставай!

– Я встал. Я встал. Я настолько твердо встал, что жду лишь твоего внимания.

– Мы сейчас не обсуждаем твои части тела.

– Но ты о них думаешь, любимая.

– Если да, то благодаря вашим усилиям, мистер Мак-Келли.

– Отлично, мне это нравится.

Она запустила в него подушкой, провела щеткой по волосам, напомнила мужу о потопе в ванной комнате и выскользнула прочь.

Гейли успела спуститься вовремя – колокольчик нетерпеливо запрыгал над дверью – и помчалась отпирать. Тина, Лиз, Чед и Джеффри стояли на пороге.

– Гейли! Как красиво у вас! – Лиз поцеловала подругу и замерла, в восторге оглядываясь.

Гейли улыбнулась:

– Спасибо. Спасибо, входите же.

Взяв Лиз под локоть, она втянула ее в холл, чтобы освободить проход остальным. Наконец друзья вошли в дом и принялись разглядывать высокий потолок с лепниной и восхищаться красотой лестницы. Потом они разом заговорили, но их прервал новый звонок в дверь. На сей раз пришли Гари Мак-Келли и Триш. Гейли решила, что задаст хорошую трепку мужу за медлительность, как вдруг он появился на лестнице, приветливо улыбаясь гостям.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату