Отбросив за плечо выбившийся из прически каштановый локон, Кимбер воздержалась от желания в очередной раз проверить наличие блеска на губах. Нет, ее тушь не размазалась: она проконтролировала это всего лишь несколько минут назад.
Оливковые брюки в стиле «милитари» были, конечно, глупым выбором, но в них она, по крайней мере, чувствовала себя комфортно. Не удержавшись, Кимбер все же дополнила свой сдержанный образ облегающим топом цвета молока с низким, округлым вырезом, который должен был привлечь его внимание. Она даже напялила на себя белые босоножки, состоящие исключительно из ремешков, зная, что такие нравятся мужчинам, но, черт возьми, они были до невозможности неудобными и ужасно натирали.
Больше не было никаких причин откладывать эту просьбу. Поэтому тяжело сглотнув, Кимбер постучала.
- Иду…, - объявил приглушенный мужской голос.
Дик? Прошло столько времени с тех пор, как она в последний раз слышала его грубый, хриплый голос.
Услышав звук приближающихся к двери шагов, в ее животе запорхал целый батальон бабочек. А ведь она репетировала эту речь. Много раз.
Дик был сшит из того же шинельного сукна, что и ее отец… и братья. Они были из того типа людей, которые ни перед чем и ни перед кем не остановится. Но она сразу выбросила это из головы, надеясь не оплошать в такой важный момент своей жизни.
Неожиданно резко дверь открыл мужчина. Это был не Дик. Даже и близко не он.
Черные, как смоль, волосы, свободно спадали на его стройные плечи. Проникновенные темные глаза. Мужественный подбородок с легкой небритостью. Облегающая темно-серая футболка и выцветшие джинсы восхитительно сидели на этом высоком мужчине с фигурой пловца. Он мог бы смело работать моделью и нажить на этом целое состояние.
Странно, но он показался ей знакомым.
- Могу я чем-то помочь? Был бы рад.
Его довольная улыбка свидетельствовала о том, что он был в курсе, как она оценивающе его рассматривала, и совершенно против этого не возражал, тем более, что сам пялился на нее в ответ.
Кимбер засмеялась. Уж она-то точно не была хороша во всем «этом».
- Простите. Наверное, я не туда попала. Мне нужен Дик Трэнтон. Скорее всего, я не туда свернула…
- Нет. Вы пришли по адресу. Братишка скоро вернется.
- Дик ваш брат?
От подобной вероятности у нее едва не отвисла челюсть. Если сравнивать этих двух мужчин, они были как день и ночь, в буквальном смысле этого слова.
И тот, что сейчас стоял перед ней, был страстной, сексуальной полуночью, с темным взглядом, полным дикой развязности. Что касается Дика, у того были рыжевато-каштановые волосы и кожа, а вся его энергия и любовь к порядку точно относились к солнечному полудню.
Мужчина пожал плечами.
- Троюродные братья. Были времена, когда я не принимал его всерьез как брата, но он платит половину счетов, так что, да, он тоже имеет право на место для своей задницы в этом доме. Я…
- Люк Трэвэрсон. Боже мой! Я узнала вас по фотографиям. У меня есть несколько ваших поваренных книг.
- Ну что сказать? Я польщен.
Она послала ему самоуничижительную улыбку.
- Здорово! Мне они очень нравятся… несмотря на то, что на кухне от меня одни неприятности.
Сердечный мужской смех Люка отозвался теплым эхом в ее животе. Он сразу же ей понравился. Он был хорошим, не «зазвездившимся» человеком, не взирая на его успех.
- Как тебя зовут, милая?
- Кимбер Эджингтон.
Она протянула ему руку.
- Ты и, правда, брат Дика?
- Ага, нравится мне это или нет, но это так.
Взяв ее ладошку, Люк скорее приласкал ее, чем пожал.
- Мне не очень бы хотелось держать тебя на крыльце. Не хочешь зайти и подождать его дома? Я был бы не против твоей прекрасной компании, пока готовлю жаркое.
Мужчина так и лучился южным шармом.
Кимбер вдруг почувствовала облегчение.
- Спасибо. А он скоро придет?
- Да. Он недавно звонил, сказал, что уже на пути домой.