— «Температурный режим», — насмешливо сказал он. — Ты всегда говоришь только о себе, да?
— Что?! Я не… говорю о себе! Просто говорю, что не замерзла!
Он так пристально посмотрел на меня, что я почувствовала зуд во всем теле.
— О'кей, может, я и говорю о себе в
— Некоторые люди никогда не меняются, — презрительно пробормотал он и двинулся к выходу, прихватив миниатюрный стаканчик. Но у двери развернулся и сказал на прощание: — И не проси меня насчет буксира. Я в отпуске!
— Вот как, — сказала я. Он обидел меня, но я не хотела, чтобы он это видел. — Очень интересно.
— Еще ни разу не слышала, чтобы Трэвис отказывал кому-то в буксире, — заметила Кристина. — Серьезно, по-моему, ты первая.
— Это правда так необычно? — слабым голосом спросила я.
Она засмеялась, а именно этого я и хотела. Но пока Кристина подкладывала новые салфетки в коробку, я снова вспомнила обращенные ко мне слова Трэвиса:
Они ужасно напомнили мне то, что мне вчера сказала Дорри:
Или что-то в этом роде.
— Эй, Кристина…
— Да?
— Со мной что-то не так?
Она отвела взгляд от салфеток:
— Адди, Трэвис — сумасшедший.
— Я знаю. Но это же не значит, что все, что он говорит, бред сумасшедшего.
— Адди…
Она задумалась.
— Это обязательно должен быть выбор или/или?
— Ой, ой! — Я прижала руку к сердцу и отшатнулась.
Кристина ухмыльнулась, решив, что я шучу. Наверное, я и правда шутила. Но еще я почему-то боялась, что Вселенная хочет мне что- то сказать. Я почувствовала, будто стою на краю огромной пропасти, только пропасть эта у меня внутри. Мне не хотелось смотреть вниз.
— Гляди веселей, — сказала мне Кристина. — Старушки идут.
И действительно, у «Старбакса» остановился автобус спортклуба для пенсионеров «Серебряные кеды», и водитель уже осторожно помогал своим пассажирам сойти на тротуар. Они напоминали укутанных жучков, выстроившихся в очередь.
— Привет, Клэр, — сказала Кристина, когда дверь звякнула и в кофейню вошла первая старушка.
— Ох, и холодно же на улице, девочки! — отозвалась Клэр, сняв свою цветастую шляпку.
Берт прошел прямиком к стойке и заказал черный кофе, и Майлз, прошаркавший в кофейню следом за ним, сыронизировал:
— Сердечко-то выдержит, старик?
Берт постучал себя в грудь:
— Кофе молодит. Поэтому меня так любят девушки. Правда, мисс Адди?
— Конечно, — сказала я, взяла стаканчик, передала его Кристине, и весь мир замер; у Берта были самые большие уши из всех, что мне доводилось видеть в жизни (может быть, потому, что он их восемьдесят с лишним лет отращивал?), и я подумала о том, нравились ли они на самом деле женщинам.
Очередь росла, и мы с Кристиной перешли в авральный режим работы. Я принимала заказы и работала на кассе, а она колдовала с пароваркой.
— Гранде латте! — объявила я.
— Гранде латте, — повторила она.
— Венти мокка с соей и ореховой ириской одна порция без сливок!
— Венти мокка с соей и ореховой ириской одна порция без сливок!
Это был танец. Он заставлял меня забыть о себе. Внутри меня все еще зияла бездна, но я ей сказала:
Последней из пенсионеров вошла Мэйзи, старушка с седыми косичками и блаженной улыбкой. Мэйзи была преподавательницей