объемов торговли с теми купцами, которые начали искать новые пути. Но мы внимательно прислушиваемся ко всем новостям, потому что наши чувства традиционно находятся на стороне граждан Ориссы, и в особенности — на стороне Антеро.

— Сколько времени продолжается гражданская война? — спросила я.

— Более двух лет, — ответила Хана. — Она вспыхнула, когда презренный заклинатель по имени Като выиграл выборы на должность главы магистрата. Он немедленно избавился от тех членов магистрата, которые не являлись его приятелями, и закрепил за собой пост главы. Затем он объявил о введении законов военного времени и нарек себя диктатором, ограничив практически все права граждан.

— Мой народ никогда не наденет такое ярмо по собственной воле, — возразила я.

— Так произошло, — подтвердила Хана. — Значительная часть жителей Ориссы взбунтовалась. Их возглавляли два лидера. Первым и наиболее популярным из них был твой племянник Гермиас Антеро. Вторым — главный заклинатель лорд Пальмирас.

Я даже моргнула, узнав имя второго вождя восставших. Пальмирас был главным заклинателем, когда Амальрик отправился в свое последнее путешествие. Из путевого журнала, который был издан впоследствии отдельной книгой, я узнала, что брат был высокого мнения об этом человеке.

— Ты представляешь, — продолжала Хана, — одной из первых акций Като был захват Дворца Заклинателей. Конечно же, он хотел добраться до волшебных мастерских, где каждый божий день совершались все новые открытия, которые продолжали и развивали открытия, сделанные Янилой Серый Плащ. Пальмираса выгнали из дворца. Он покинул дворец с небольшой группой верных ему заклинателей.

Я улыбнулась печальной улыбкой и сказала:

— Не удивлена, что группа была маленькой. Мы, колдуны, такое жадное и завистливое племя.

Хана кивнула в знак согласия.

— Они пытались завладеть технологией полного контроля над тем, что наши ученые называют законом Унификации Серого Плаща.

Я не смогла на этот раз сдержать эмоций. Иногда ученые умудряются заставить наиболее ошеломляющие теории казаться серыми, присваивая им свои имена.

— Ряды заклинателей Ориссы раскололись в результате этих событий, — продолжала Хана, — но большинство граждан поддерживало твоего племянника и Пальмираса. Продолжались обмены ударами, столкновения, которые время от времени угрожали сделать правление диктатора Като кратковременным. К несчастью, в ближайшее окружение Като входили влиятельные военные. По этой причине он контролировал значительную часть армии.

— Но не Стражу Маранонии, — вклинилась я. — Они никогда не поддавались на такие соблазны.

— Тогда я думаю, тебе будет приятно узнать, что твои сестры не разочаровали тебя. Стража Маранонии влилась в состав восставших — насколько я поняла, это были части специального назначения. Горные стрелки. Как правило, это были весьма незначительные по численности силы, но настолько умелые и опасные для врага, что в течение некоторого времени даже казалось, что они помогут взять верх. Увы! Последние новости, которые поступили ко мне, свидетельствуют о том, что Като одерживает победу за победой.

Сначала был убит Гермиас, который возглавлял штурм Дворца Заклинателей, где располагается резиденция. Как мне рассказали, наемный убийца хладнокровно зарезал Гермиаса.

После этого в предместьях города была проиграна решающая битва, армия восставших в беспорядке отступила. Пальмирасу и большинству заклинателей удалось скрыться. Как и многим твоим сестрам из Стражи Маранонии. Остаткам армии пришлось очень туго. Как мне рассказали, человеком, который пытался организовать отступление, был генерал Квотерволс. Впоследствии этот маневр знатоки военного дела называли безукоризненным, отзывались о нем с восхищением и считали достойным того, чтобы его описание вошло во все учебники тактики.

Имя генерала Квотерволса было мне тоже знакомо. Он являлся правой рукой моего брата во время экспедиции в Тирению, известную впоследствии как Королевство Ночи. Генерал был также одним из четверых людей, которым доверили выполнить чрезвычайное поручение — вернуть в Ориссу путеводный журнал Амальрика.

— Вся Орисса и большая часть окружающих ее земель контролируется диктатором Като, — продолжала Хана. — Я узнала, что он использовал термин «умиротворение». На деле это означало, что все, кто находился в оппозиции, были схвачены и уничтожены. Вместе с семьями и друзьями. Антеро возглавляли этот список смертников.

Тебе следует знать, моя дорогая Рали, что Писидия испытала шок, когда узнала о нападении на твою семью. Мы долго плакали и молились за то, чтобы боги не покинули ваши души. Были безжалостно убиты мужчины, женщины и даже дети. Ходят

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату