получилась парочка, как жаль, что я не бытописатель!
Рассыпавшись в долгих похвалах дому и в благодарностях хозяйке, Грильда наконец взобралась в экипаж. Я повесила на плечо сумку и приготовилась сделать то же самое.
— Еще раз сердечно благодарю, дама Милена, за ваше гостеприимство…
Милена передернула точеными плечами.
— Не меня благодарите, а нашего общего знакомого! Кстати, удивительно, как он печется о вашей репутации! Вот о
Я без труда расшифровала — не удивление это и вовсе не сетование, а сообщение открытым текстом: мол, а Кароль и мой любовник!
— Мне жаль это слышать, — учтиво пробормотала я. — Прощайте, дама Милена.
— Не прощайте, а до свидания! Я желаю увидеть и другие ваши картины!
Скорее рагана[4] в воде потонет![5] Я молча улыбнулась, и экипаж тронулся. Дама Грильда, ради такого случая обряженная в спешно вынутое из сундука чуть старомодное платье бронзового цвета, обмахивалась надушенным кружевным платочком. Пришлось приоткрыть окно, чтобы не задохнуться от мощного сочетания жасмина и лаванды.
— Ну что же вы, милая Эмма, — сказала дама непривычно игриво, — не говорили мне, что у вас
Я заверила домохозяйку, что покину ее, лишь когда она сама этого захочет. Дама Грильда еще несколько минут поразмышляла над своим удивительным утром и приняла нелегкое решение:
— Раз уж у вас дела так пошли в гору, думаю, не стоит экономить на хороших свечах. Пожалуйста, берите их в кладовой, если вам вдруг захочется порисовать ночью!
Я поблагодарила ее куда с б
Я вытянула ноги и приподняла юбки, рассматривая коричневые мягкие замшевые туфли, врученные мне Миленой. Когда я попыталась поблагодарить за них, хозяйка ответила в своей обычной манере: «Ах, это обувь моей служанки, которую я недавно рассчитала. У нее была просто
Когда экипаж остановился возле дома, Грильда выждала, пока не наберется достаточно зрителей, и вышла величественно, словно королева, опершись на руку кучера. Кивнула тоже по-королевски, милостиво разрешая:
— Можете ехать, милейший!
Это был ее звездный час! И этот час наверняка растянется не на один месяц.
Глава 19
В которой демонстрируются амулеты
И не только
— Так что это за Ведьмин Указ?
Сегодня на площадь я заглянула второпях, только лишь отдать готовые заказы. Поискала глазами, Кароля не обнаружила. Вряд ли он появится в доме на скале так рано, но и в его отсутствие я смогу поработать над портретом.
Но Кароль уже сидел в эркере, разглядывая наброски. Это вдруг напомнило мне утренний насмешливый смотр моих работ, устроенный его подружкой Миленой. Я со стуком опустила тяжелую сумку на пол.
— Мы же договаривались — ты не станешь смотреть на портрет, пока он не будет закончен!
— И тебе добрый день, моя драгоценная Эмма! — Кароль с удивлением помахал листами, сложенными в огромный веер. — Разве это уже