Аншлюса, когда Австрия вошла в состав Рейха, это он при-

вил Алексу, коренному жителю большого города Ганновер,

любовь к горам. Он вырос в Альпах и всех кто не умеет ла-

зить по скалам с альпинистским снаряжением называет аль-

пийскими коровами.

Название «Каринтия» имеет кельтские корни и означает

«Страна друзей». Край высоких гор, на вершинах которых

дремлют облака и растет цветок Эдельвейс. Край озер, в ко-

торых тонут звезды ночного неба. Отто считает что между

Хайлиген-Блутом и Нассфельдом, между Бад-Кляйн-

Кирхаймом и Мелльтальским ледником, живут счастли-

вейшие и достойнейшие из смертных. Озеро возле которого

находятся наши позиции, напоминает ему его родные Вер-

терзее и это отчасти спасает его от депрессии. Несмотря на

его вечное ворчание по поводу и без него он всегда поде-

лится последним куском хлеба.

Когда в Клагенфурте открыли юнкерскую школу он не-

медленно поступил в нее и окончил ее блестяще. Горно-

егерские подразделения размещались в предгорьях Альп.

Солдаты, в обстановке приближенной к боевой тренирова-

лись преодолевать скальные выступы и вести бой в горной

местности. Поскольку основная часть набиралась из мест-

ных парней, которые практически выросли в этих горах, за-

дания они выполняли на отлично. Тренировки усложнялись,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

5

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату