здесь моцисом, да корицы. Другой имел полмешка перца да по кувшину шафрана и ванили. А купцы рассчитывали найти крупного торговца – ведь покупка оптом всегда выходила дешевле.

Случайно Михаилу попался на глаза Юзеф.

– Приветствую тебя, уважаемый! – отвесил поклон Михаил.

Юзеф обрадовался встрече.

– Вы еще здесь?

– Никак не можем найти крупную партию пряностей.

– О! В Реште в это время вы уже не найдете много пряностей. Так, на каждый день покушать. Вам надо идти в Исфахан. Но там нет моря, а караваном через горы – десять дней пути. Или плыть в Баболь.

– Это где?

– Вдоль побережья. Думаю, за два-три дня доберетесь.

– Пожалуй, подходит.

– Я даже скажу, к кому можно обратиться. На базаре найдете Мирзу-оглы из Мешхеда и передадите ему привет от Юзефа. Мы с ним давно знакомы.

– Благодарю, Юзеф!

– Надеюсь, что мы встретимся еще не раз.

Михаил рассказал о ситуации Пафнутию.

– Чертовы персы! Сказали бы сразу! – взбеленился Пафнутий. – Отплываем!

– Что, прямо сейчас?

– Надоели эти мазанки, еда здешняя! От баранины меня уже воротит, впрочем, как и от ихнего овечьего сыра.

Голому собраться – только подпоясаться.

Суда вышли в море, и к исходу третьего дня они пришвартовались в Баболе. Оба купца сразу же отправились на городской базар – искать знакомого Юзефа.

Торговец уже запирал свою лавку – время было позднее, и когда Михаил передал ему привет от Юзефа, Мирза-оглы оживился.

– Пойдемте ко мне домой, там и обсудим все дела, – радушно пригласил он.

Купцы согласились.

Они прошли немного по узкой и кривой улице. С обеих сторон тянулись высокие глинобитные заборы, глухие – только с калитками.

– Как они находят свой дом? – удивился Пафнутий.

Мирза-оглы распахнул перед ними калитку и завел купцов во внутренний двор. Он был чисто подметен, в середине двора – круглый бассейн с рыбками.

Навстречу Мирзе-оглы тут же выбежал подросток.

– Мой сын, – с гордостью сказал перс. – Пойдемте в дом.

Дом у него, как и у всех персов, делился на две половины – мужскую и женскую. Для отопления в холодное время года использовались жаровни и печи.

В комнате Мирза-оглы усадил гостей на подушки. Сын его начал носить и ставить на ковер угощение – свежие лепешки, сушеные и свежие фрукты, горячий шербет.

Сидеть с подогнутыми ногами и при этом брать с ковра еду было непривычно и неудобно. Но купцы были голодны и отведали все кушанья.

Когда все насытились, Мирза-оглы хлопнул в ладоши, и сын убрал с ковра посуду и еду.

– Слушаю вас, уважаемые гости. Что привело вас ко мне?

– Мы из дальней северной страны – иногда ее называют Гардарикой.

– Слышал, – кивнул головой Мирза, – но жителей ее вижу в первый раз. Ты уже бывал в нашей стране? – обратился Мирза к Михаилу.

– Нет.

– Язык наш хорошо знаешь. Так что вас интересует?

– Пряности, в первую очередь – перец.

– О, вы обратились по адресу. У меня есть хороший перец, вам понравится. Сколько надо?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату