А я нет.

- Ты смиришься с этим, - говорит она, - Ты готова сегодня для посадки новых луковиц?

Я вытягиваю старый изношенный комбинезон с рюкзака, так я могу сберечь себя от необходимости в одевании комбинезона.

Калеб повернут спиной ко мне, когда я выхожу на улицу. Хорошо. Я беру мешок с луковицами, медленно и осторожно сажусь на траву. Небольшой лопатой в руке я начинаю копать.

- Не забудь, Маргарет. Пятнадцать сантиметров в глубину, - говорит Миссис Рейнолдс позади меня, склоняясь надо мной, чтобы проверить мою работу.

- Поняла, пятнадцать сантиметров.

- И убедись, что расположила луковицу правой стороной вверх.

- Хорошо, - говорю я.

- И отдели их друг от друга. Не сажай их по узору или ещё как-нибудь: это выглядит смешно.

Старушка берет садовый стульчик и ставить его прямо возле меня, чтобы она могла наблюдать за моей работой.

- Почему вы не смотрите за ним? - спрашиваю я, указывая туда, где Калеб взял панели из дерева и, кажется, пытается положить их в какой-то порядок.

- Меня вполне устраивает, как он работает. Кроме того, я совершенно не разбираюсь в строительстве беседки.

Я выкапываю три ямы, тщательно делаю мягкие подушки из почвы для них, потом кладу луковицы туда луковицы и сдвигаюсь на колени, чтобы посадить побольше. Немного погодя миссис Рейнолдс засыпает на стуле. Она обычно делает это, как минимум, раз в день, и когда я говорю ей, что она задремала на час, то она полностью отрицает это. Удивительно, как она может спать со всеми этими стуками, что производит Калеб, но женщина спит, хоть она чаще всего не признается, как мертвая.

Я бросаю взгляд на Калеба. Он быстрый работник, уже начавший прибивать панели друг к другу, как будто бы он строит беседки каждый день. Его рубашка насквозь промокла от пота под мышками, на груди и спине.

И его явно не беспокоит, что по одному из условий мы игнорируем друг друга.

Он делает невероятную работу, не обращая на меня внимания. По-моему, он даже ни разу не посмотрел в мою сторону.

Только что он перестал стучать и, находясь все ещё ко мне спиной , кричит:

- Могла бы ты перестать смотреть на меня?

Глава 23.

Калеб.

Ты игнорируешь меня, а я буду игнорировать тебя. Мэгги, как любая Девушка Х в моей жизни, пытается контролировать меня. Я устал чувствовать себя ублюдком. И больше всего я устал от того, что люди таращат глаза на меня, когда проходят мимо, из-за того, что я был в тюрьме.

Она смотрит на меня. Я чувствую ее взгляд на себе также четко, как и уколы маленьких булавок в мою спину. Заколачивать следующий гвоздь размером два - на- четыре оказалось сложнее, чем обычно и я заезжаю молотком по указательному пальцу.

Я смотрю на Мэгги.

Девчонка сидит на земле, одетая в порванный и заляпанный комбинезон.

- Я … Я не смотрела на тебя, - запинаясь, говорит она.

- Черта с два, ты не смотрела, - огрызаюсь я. Ага, держи руки шире! - Ты хочешь поглазеть на бывшего заключенного, ты получила шанс. Просто ответь мне на один вопрос, а? Тебе нравиться, когда люди смотрят на тебя хромающую повсюду, как будто ты собираешься упасть в любую секунду?

Мэгги втягивает воздух, затем закрывает нос и рот рукой, когда прихрамывая идет внутрь дома.

Вот дерьмо.

Вы читаете Покидая рай (ЛП)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

4

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату