– Ты был в Финиксе? – шокировано уточнила я, повернувшись, чтобы взглянуть на него.

– Да, – сказал он. – Именно туда две недели назад мы с Алеком ездили по делам.

Я уставилась на него, сердце бешено билось. Я чувствовала себя преданной, внутри разгоралось чувство зависти. – Она… э-э… в порядке?

– Похоже на то, – ответил он. – Она была в неплохой форме. Намного чище, чем раньше, это наверняка.

– Она что-то говорила? – нерешительно спросила я, отчаянно желая знать больше, но мне страшно было услышать ответ. Он впервые признал, что видел ее, после нашего последнего визита в Финикс, и я знала, что это скользкая тема. Это единственное, что стояло между нами.

– Ты же знаешь, что нет, – ответил он. – Она бы не посмела обратиться ко мне. Может, ей всего лишь семь, но это не меняет того, что она рабыня.

Я поежилась от этих слов, вновь роняя тарелку. Он вздохнул в третий раз и тихо извинился, но я проигнорировала его. Мне все равно, сколько времени прошло – по-прежнему больно слышать это слово. Я выключила воду и молча смотрела в кухонное окно, борясь со слезами. Ночь опустилась на город, было уже темно, день отступил. Я задумалась, что сейчас делает Изабелла, как прошел ее день, вспомнил ли кто-то о ее дне рождения. День, когда она появилась на свет, нужно праздновать, ее жизнь нужно почитать и радоваться ей, но в реальности для всех это был обычный день… потому что она рабыня.

– Сомневаюсь, что она помнит, – сказал он через минуту. – Она не узнает меня.

Боль в груди усилилась и я проиграла битву со слезами, влага скользнула по щекам. – Я иду в постель, – прошептала я, разворачиваясь, чтобы уйти.

– Элизабет, – жестко позвал он, от его тона я замерла. – Я знаю, что это больно. И это грустно, мне жаль, но она, судя по всему, живет вполне неплохо, у нее есть ее мать. Я понимаю, почему ты злишься на меня из-за этого, но так будет лучше. Она родилась там и не знает жизнь за пределами поместья. Они держат ее в полной изоляции, она не знает, что упускает.

– Это нечестно, – дрожащим голосом выдавила я.

– Нет, но что поделаешь. Я боролся за тебя, я положил на чашу весов все, что имел, лишь бы вытащить тебя из этой жизни, и я не могу позволить тебе вновь окунуться в нее. Ты должна пообещать мне, Элизабет. Ты должна поклясться, что прекратишь задавать вопросы и не вернешься к этой теме. Ты должна пообещать мне, что отпустишь ее, – сказал он. Я застыла, желая только одного – чтобы моя боль ушла. Он просил меня сделать то, что я не могу, он просил меня повернуться спиной и забыть, а я не могла. Сколько бы времени ни прошло, я никогда не сдамся.

– Карлайл, – начала я.

– Пообещай мне, – жестко повторил он, обрывая меня. – Я настаиваю, Элизабет.

– Обещаю, – прошептала я и ушла, не говоря больше ничего. Я пошла наверх и достала из корзины смятый лист бумаги.

Это было единственное обещание, которое, я знала, я не смогу сдержать.

1. Английская пословица, означает, что слова не могут ранить человека, если он того не хочет.

2. оригинал можно посмотреть тут http://4.bp.blogspot.com/_fqPT6OUXEW8/S- hoS4P6P_I/AAAAAAAAAVw/7Cr46FPluWw/s1600/notebook_paper.jpg

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

6

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату