— Я... встречаюсь с одним человеком, — медленно проговорила Реджина, и Маргарет кивнула, ободряя ее. — Кулон — его подарок. Это украшение не простое, оно очень много значит и для него, и для меня. Мой друг знает Слоан, и выходит, что очень близко.
— Слоан собирается замуж, она помолвлена. Хочешь сказать, она и с твоим молодым человеком встречается?
От этой мысли у Реджины чуть не скрутило живот.
— Нет... по крайней мере теперь не встречается. Хотя... кто знает.
Реджина резко встала, и голова закружилась. Ей не хватало воздуха, перед глазами мелькали мушки, а перед мысленным взором — мучительные образы.
— Мне надо с ним поговорить.
— Реджина, все мы когда-то с кем-то встречались, и прошлое так легко никуда не уходит. В твоем возрасте это трудно принять, однако в жизни возможно всякое.
— Да, всякое, согласна. Но разве так я должна узнавать подобные новости? Он должен был сам рассказать обо всем. Это ведь суть отношений — быть откровенными друг с другом.
Маргарет задумчиво кивнула.
— Реджина, запомни: прежде чем действовать, постарайся успокоиться. Мы, женщины, часто забываем о хладнокровии и в сердцах можем наговорить такого, о чем после жалеем.
— Если мои подозрения оправдаются — а они скорее всего оправдаются, — то я прежде всего пожалею, что вообще начала эти отношения.
Глава 28
В половине седьмого вечера Реджина вставила магнитную карту в прорезь у двери номера 2020. Исполнила последнее распоряжение Себастьяна, больше она его сегодня слушаться не станет.
Вздрогнув от нагнанного кондиционером холода, Реджина закрыла за собой дверь.
— Есть тут кто? — позвала она, входя в гостиную. Каждый квадратный дюйм поверхности здесь был заставлен цветами: розы, орхидеи, каллы — и все в фигурных хрустальных вазах.
Ну хотя бы сегодня Реджину не ждет помощ-ница-одевалыцица. Похоже, Себастьян признал, что Реджина может одеться самостоятельно.
Бросив сумку на вишневую банкетку у входа, Реджина заглянула в спальню: кровать была завалена пакетами и коробками, перевязанными бантами всевозможных цветов.
Реджина вернулась в гостиную, села в замшевое кресло и нервно затопала ногой по полу.
Теперь-то все ясно: то, как Слоан вырвала у Реджины приглашение на выставку, как она млеет при Себастьяне, как бесится из-за знаков внимания, которые он оказывает Реджине. Может, она и помолвлена с другим, но к Себастьяну все еще неровно дышит.
Дверь открылась.
Себастьян вошел и явно удивился, заметив Реджину в кресле посреди гостиной. Надо же, она застала его врасплох. В любой другой раз она умилилась бы, но только не сейчас.
— Почему ты не одета? — настороженно спросил он. Сообразил, что что-то не так.
— Я одета, — ответила Реджина. Встала и подошла к нему. — И ухожу. Просто хотела кое-что тебе вернуть.
Она вложила ему в руку кулон, на который Себастьян взглянул как на совершенно незнакомый предмет.
— Ничего не понимаю.
— Нет, это я ничего не понимаю. Оказывается, этот кулон — всего лишь часть формы работников библиотеки.
Во взгляде Себастьяна на мгновение вспыхнула искорка — он обо всем догадался.
— Вряд ли работники стола выдачи книг носят такие вот украшения.
— А-а, ты еще не знаешь? Я больше не работаю в столе выдачи книг. Меня перевели, в стол возврата. Начальница в последнее время мною очень недовольна. Ты не в курсе почему?
— Я так понимаю, ты сама в курсе. Может, просто возьмешь и скажешь, Реджина?