– Вот и правильно, нечего вмешиваться в чужие разговоры! – крикнул ей вслед Рэй.
– Ну вот, нас заперли за плохое поведение, – вздохнул я и присел на один из стульев.
– Надья! Сейчас же открой! – Рэй подошел к двери. – Иначе я.. я…я буду заниматься с тобой любовью всю ночь без передышки!
– Интересно, какой идиот поставил решетки на окнах? – спросил я, оглядываясь.
– Ну я их поставил. Мы боялись, что дети будут лазать в окна.
– А ключ в замке ты оставил для того, чтобы дети ненароком тут себя не заперли?
В беседке было прохладно. Я отсел подальше от сквозняка, подумав об оставленном в машине плаще.
– Вот только не надо делать такое лицо, Брайан, хорошо? – заговорил снова Рэй. – Я знаю, что виноват, но ты тоже мне нагрубил!
– Послушай, Рэй, мне нет дела до этих глупостей. Я должен вернуться до вечера и забрать вещи.
– Ты хоть понимаешь, что поставил крест на своей карьере?
– Помолчи, Рэй, я тебя умоляю. У меня и так на душе кошки скребут.
– А у меня, значит, не скребут? Ну ты эгоист! Думаешь, теперь я смогу спать спокойно?
– Зная тебя, могу с полной уверенностью сказать – сможешь. Ты даже не пытался что-то сказать в свое оправдание! Увольняйте меня, да мне ведь все равно! Тьфу! Даже говорить об этом не хочу!
– Ну, а что я мог сказать? Поплакать? Покричать? Из двух сотен ее подчиненных дерзить ей умеешь только ты! – Он посмотрел на меня. – Судя по твоему лицу, на этот раз ты оторвался на славу.
– Тут нет воды? Умираю от жажды.
– Это то, что тебя сейчас интересует, Брайан? Дурацкая вода?! А то, что мы с тобой остались