— А есть у тебя что-то менее заметное? — Она огляделась, прищурившись, в поисках модели поскромнее. — Может, эту? — предложила она, кивнув в сторону кабриолета «Пежо 403». — Похоже на автомобиль инспектора Коломбо!
— Садись в «Понтиак»! — настаивал Дэнни.
Маделин поняла, что лучше ей не спорить, и села за руль американской красавицы. Дэнни наклонился к окну.
— Документы вот здесь, — сказал он, отгибая козырек. Затем ткнул пальцем в бардачок: — Если возникнут какие-то проблемы…
Маделин приоткрыла бардачок и нашла в нем крупнокалиберный револьвер «кольт анаконда». Тогда она поняла, почему Дэнни так настойчиво предлагал ей свою собственную машину.
— Ты едешь искать своего дружка? — спросил он с недобрым видом.
Она подняла стекло и ответила негромко:
— До скорого.
Ночь вкупе со снегом отнюдь не способствовали безопасному вождению. Маделин не стала включать GPS-навигатор в своем телефоне и решила действовать по старинке. Она заломила крутой вираж и проехала по мосту через Ист-Ривер. Вскоре она была на Манхэттене.
До сих пор адреналин и возбуждение от расследования держали ее в неплохом тонусе, но вдруг она почувствовала, как на нее навалилась жуткая усталость, сковывая все ее члены и затуманивая разум. За последние три дня она спала всего каких-то несколько часов, да и то качество сна оставляло желать лучшего. В глазах у нее поплыли круги, и ей на мгновение сделалось дурно.
«Да, мне уже не двадцать лет!» — пожаловалась она самой себе, включая в машине отопление.
Съехав с моста, Маделин тут же узнала Бауэри-стрит, по которой проезжали тем же утром, когда гнались за Блайт. Она проследовала вплоть до Хьюстон-стрит, где город снова разбивался на ровные, правильные квадраты. Теперь искать дорогу стало намного проще. Она еще раз перечитала адрес заведения, который прислал ей Джонатан. В столь поздний час движение на дорогах было достаточно свободным. Возле «Лайф энд Дес» она вздохнула с облегчением, увидев, что на 20-й улице есть много свободных мест: парковать огромный «Понтиак» не самое приятное занятие.
В баре она подошла к Джонатану, сидящему перед пустым стаканом.
— Ты пришла одна? — обеспокоенно спросил он.
— Как ты меня и просил.
— Есть какие-то новости от Элис?
— Скорее нет, чем да.
Она села за его столик и сняла шарф.
— И что все это значит? С чего это ты решил, что знаешь, кто ее похитил?
— Смотри сама, — ответил он, протягивая ей картонный подстаканник.
Она смотрела на него секунд десять.
— Ну и что?
— SCAR! — воскликнул он. — «Шрам» по-английски.
— Да, спасибо, это мой родной язык, знаешь ли.
— Блайт! Это она похитила Элис! Во всяком случае, именно это Элис и пыталась нам сказать! Блайт состоит в сговоре с мексиканцами!
Девушка окинула его скептическим взглядом, мгновенно сбив с Джонатана всю спесь и возбуждение.
— Ты что, начитался «Кода да Винчи»? — усмехнулась она.
— По-твоему, это простое совпадение?
— Четыре буквы еще ни о чем не говорят…
Но Джонатан не мог сдаться просто так:
— Просто подумай полминутки.