Время растягивается разогретой резиной – невыносимо долгие мгновения, и вот сквозь шипение помех:
– … Ребров, ты уверен? Понимаешь ответственность?
– Уверен, Олег Фомич… Разрешите действовать? Ответственность беру на себя.
– Чиан-Ши, я Мамонт. Спасательную операцию разрешаю, как понял меня?
– Понял вас, Мамонт. Приступаем к операции.
Метла ловит взгляд Чиан-Ши, тот кивает.
– Мы готовы, – говорит командир десантников. – Я и мои ребята готовы.
Полковник Хэнкс смотрит на пленного со смесью усталости и глухого раздражения.
Всё это очень не вовремя, думает он. Теперь, когда мы так близки к нашей цели. Теперь, когда у нас на руках оказался – самый заветный – законсервированный во льдах, идеальный образец. Появляются эти наблюдатели ООН, или на кого они там работают. Эта девчонка, этот бледный тип, который сейчас прикован к решетке и которого трясет мастер-сержант Саккони, пытается разбудить.
Хэнкс смотрит на своего особого консультанта.
Проект «Юкикадзе» – то, из-за чего они оба здесь, их совместное детище. На Большой земле, в надежном сейфе, старой, доброй железяке – никакой электроники, только толстые стальные стенки и верньеры цифрового механического шифра – у полковника Хэнкса хранится досье на этого человека. Если его, конечно, можно назвать человеком.
Доктор Масаси Удзамаки. Во время Экспансии Сферы Сопроцветания командовал в экспедиционных войсках особым отрядом за номером 732. Официально они назывались «Главное управление по водоснабжению и профилактике Экспедиционных сил». Профилактикой они тоже занимались. Но в основном – испытаниями новейших образцов вооружений. На пленных, на колонистах окраинных планет.
Полковник Хэнкс отводит взгляд:
– Что думаете, доктор? Похоже, и сыворотка на этого парня не действует… Вы же мой консультант. Консультируйте меня, валяйте.
– Я думаю, нам нужно прекратить работы и эвакуировать персонал на Большую землю.
– Что?! Вы в своем уме?
– Вы спросили, я вам ответил.
– Мои бурильщики почти добрались до этой гребаной посудины. А вы предлагаете мне свернуть проект? С какой стати?!
– Вы же в курсе, что ваши соотечественники перешли пятидесятую параллель?
– И что?
Доктор Удзамаки улыбается.
– Начнется война, полковник, – говорит он. – Неужели вы не чувствуете? Ее сладкий запах, ее терпкий привкус разлит в воздухе. Это невозможно спутать ни с чем. Ничто не слаще.
– К нашему проекту это не имеет отношения. К НАШЕМУ, доктор, я подчеркиваю. Я ценю ваш вклад…
– НАШ проект обречен на неудачу. Трампы не сдают свои секреты. А когда в дело вмешаются Советы…
– Я не ослышался? Они-то тут при чем? До ближайшей их колонии…
Удзамаки указывает на пленного. Саккони трясет его, ревет, брызгая слюной: «Как тебя зовут? Имя? Звание? Номер части? Имя, мать твою! Номер части! Звание!» И так по кругу. Хэнксу этот мясник уже поперек горла встал, от таких сплошная мигрень. Совершенно никакого воображения, гора мышц и мозг размером с грецкий орех.
– Думаете, он работает на Советы?
– Я в этом убежден, полковник.
– Не хотите подключиться к допросу? Я слышал у вас большой опыт по этой части. С вами у нас, безусловно, дело пошло бы быстрей.
– Благодарю за столь высокую оценку моих профессиональных качеств, полковник. Но я вынужден