лице.
— Спасибо, — прошептала она.
— И тебе спасибо, Джулианна, за то, что учишь меня любить.
В среду, придя на факультет, Пол был шокирован увиденным.
Возле почтовых ящиков стояла Джулия. Ее лицо побледнело и потускнело, а под глазами появились темные круги. Пол направился к ней. Увидев его, Джулия подняла голову и слабо улыбнулась. От ее улыбки ему стало грустно и больно.
Пол хотел узнать, в чем дело, но ему помешала Криста Петерсон. Она вошла, небрежно помахивая большой сумкой от Майкла Корса, висевшей у нее на руке. Чувствовалось, Криста хорошо отдохнула. Ее глаза сияли. Она была одета в красное, но не в вишнево-красное и не в кроваво-красное. Это был алый цвет — цвет победы и власти.
Увидев Пола и Джулию вместе, Криста тихонько засмеялась.
Темные глаза Пола смотрели то на Джулию, то на Кристу. Джулия нагнула голову, проверяя содержимое своего почтового ящика.
— Что случилось? — шепотом спросил Пол.
— Ничего. По-моему, простуда все-таки меня одолела.
Пол покачал головой. Ему хотелось мягко, по-дружески расспросить Джулию, но тут появился профессор Мартин. При виде завкафедрой Джулия схватила сумку и пальто, намереваясь поскорее добраться до двери.
— Может, пойдем и выпьем кофе? — предложил Пол, останавливая Джулию. — Я как раз собирался заглянуть в «Старбакс».
— Я очень устала, — покачала головой Джулия. — Думаю, мне пора домой.
Взгляд Пола скользнул по ее обнаженной шее, где уже не было той страшной отметины, потом снова вернулся к ее лицу.
— Я могу тебе чем-нибудь помочь? — спросил он.
— Нет, Пол, спасибо. Со мной все в порядке.
Он кивнул. Джулия повернулась, чтобы уйти. Пол двинулся за ней.
— Пожалуй, и я пойду не в кофейню, а домой. Если хочешь, провожу тебя.
Джулия закусила губу, но кивнула. Они вместе вышли на пронзительно холодный февральский воздух. Зябко ежась, Джулия закутала шею шарфом с эмблемой колледжа Святой Магдалины.
— У тебя оксфордский шарф, — заметил Пол.
— Да.
— В Оксфорде купила?
— Нет. Подарили.
«Оэун, — подумал Пол. — Значит, парень не такой уж непроходимый болван, раз учился в Оксфорде. С другой стороны, Эмерсон тоже учился в Оксфорде…»
— А мне очень нравится шапочка с эмблемой «Филлиз», которую ты мне подарила. Хотя я фанат «Ред сокс», я ношу ее с гордостью. Правда, только не в Вермонте. Если бы отец увидел меня в такой шапочке на ферме, то тут же кинул бы твой подарок в камин. — Джулия невольно улыбнулась. Пол тоже улыбнулся. — И давно ты болеешь?
— Да… несколько дней, — пожала плечами Джулия, которой стало неуютно от его расспросов.
— А к врачу ходила?
— Это всего лишь простуда. Врачи не умеют справляться с простудой.
Они шли мимо Королевского музея Онтарио. Пол украдкой поглядывал на Джулию. Между ними и хрустальным чудовищем, называемым северной стеной музея, кружились снежинки.
— Никак Криста тебя опять достала? Когда она вошла, ты даже в лице изменилась. Я видел.
Джулия не ответила. Провалившись по колено в снег, она едва не упала. Пол вовремя протянул свою ручищу и уберег ее от падения.