убирать урожай, то половина точно осталась на месте. Они ждут. И мы подождем. Тем более что пока неизвестно, как обстоят дела у Чалкучимы, который штурмует Уайлас на побережье. Если город падет, то Чалкучима сможет зайти в Кахамарку, к нам со спины, и отрезать от Уануко…
Разговор происходил под навесом Юпанки-старшего, установленным вблизи плаца, где под руководством гоплитов-уаминка обучались молодые солдаты. В последнее время губернатору понравилось, наблюдая за своей новой армией, строить великие планы. Кроме присутствующих и надежной охраны вокруг, никого рядом не было.
– Уважаемый Майта, у меня к вам просьба…
– Что еще ты задумал, Ол Увар? Снова понадобились проводники? Нам ждать новых побед?
– И это тоже. Но не совсем, – серьезно произнес Уваров. – Мне нужны люди, лично знающие Атауальпу.
– Они перед тобой, – ответил Майта, – я с детства знаю этого выскочку. Да и Манко, будучи еще мальчишкой, не раз с ним дрался.
– Да. Я один раз ему ухо чуть не откусил, – рассмеялся Манко, – когда этот китонец был у нас в Уануко вместе с Единственным, его отцом.
– Нет. Мне нужны другие. Если можно так выразиться, незаметные фигуры…
– Ты хочешь его убить? Но это невозможно! – воскликнул Юпанки-старший. – Мы бы давно это сделали, но Атауальпа окружил себя «невестами Солнца», которые пробуют всю пищу, прежде чем дать ему. Вокруг этого труса всегда находится несколько тысяч лучших воинов. К нему просто так не подступиться.
– И все же, если это возможно…
– Хорошо. Чампи! – позвал губернатор своего начальника охраны, который тут же предстал перед глазами хозяина.
– Да, господин!
– Ты не забыл еще этого незаконнорожденного, Атауальпу?
– Нет, господин. Как будто вчера еще выкручивал ему руки! – поклонился охранник. – Прости меня, господин, что не смог помешать его побегу. Но это не моя вина!
– Я не виню тебя, Чампи. Я знаю твою честность и преданность мне, – успокоил его губернатор. – Ты сможешь узнать Атауальпу среди множества воинов?
– Конечно, господин! Я как кондор с небес, различу эту мелкую куропатку среди камней!
– Хорошо. Возьми двоих воинов, из тех, кто был тогда с тобой. Идите и сделайте то, что прикажет вам Ол Увар.
– Слушаюсь, мой господин…
Когда Чампи отошел, Майта Юпанки повернулся к Уварову.
– Извини, Ол Увар, я сначала не хотел говорить. Но сейчас решил, что ты должен знать.
– Я весь во внимании, уважаемый Майта.
– Вчера прибыл гонец. Он передал приказ Уаскара: срочно отправить тебя к нему в Хосхо. Хотя это и приказал Сапа Инка, но мне ты нужнее здесь.
Такой удачи – официально попасть на прием к правителю империи – Олег сейчас не ожидал. Да, это входило в его планы, но чуть позже. Но если уж прет фарт, то этим надо воспользоваться. Другого случая может и не быть. Как все чудесно совпало…
– Я завтра же отправлюсь в Хосхо. Только прошу вас об одном. Не идите сами дальше на север. Если не сможете сдержать наступление китонцев, то отступайте назад, в Уануко. Мой народ вам поможет…
Этим же вечером Уваров вызвал к себе Юску и Будаева. Они долго совещались, обсуждая предстоящую операцию по ликвидации Атауальпы и возможные ситуации, которые могут возникнуть при выполнении тайной миссии. Чуть позже к ним присоединились Чампи и один из проводников, хорошо знавший предстоящий маршрут движения. В предрассветной тишине небольшой караван, состоящий из десятка человек и нескольких лам, тайно покинул Уамачуко, держа путь на север.
Сам же Уваров в сопровождении ординарца Синицы, двух своих спецназовцев-уаминка и торжественного эскорта, состоящего из приближенного к губернатору офицера инкской армии по имени