Рокотова Елена.
— Рокотова Алиса. — Алиса коротко козырнула и сбросила рюкзак. — Товарищ майор, мы тут вам подарков притащили. Не особо много, но на пару часов веселья хватит. Самое главное, — она нагнулась к баулу и вытащила из бокового отсека пару массивных металлических чемоданчиков зеленого цвета, — защищенная связь для вас и посла.
— Да не работает связь, товарищи. Все сдохло. И спутниковая, и даже та, что прямым лучом.
— Тарасов обещал, что эта не сдохнет. — Елена сбросила лямки с плеч и тоже опустила свой багаж. — Нам бы еще с послом поговорить.
— Пойдем, провожу. — Майор оглянулся. — Рыков! Разгреби багаж, посмотри, что кому раздать.
К удивлению Рокотовых, в посольском здании не было ни суеты, ни беготни. Некоторые окна были разбиты, несмотря на мощные стальные заслонки, а под ногами хрустела стеклянная крошка.
В сопровождении начальника охраны они спустились на второй этаж и, миновав пост охраны, вошли в приемную.
— Сергей Егорыч у себя? — Майор кивнул на высокую двустворчатую дверь, украшенную затейливой резьбой.
Светловолосая девушка в безупречно белой блузке подняла усталые глаза и только кивнула в ответ, снова уткнувшись в свои документы.
— Проходите, товарищи. — Посол, мужчина лет пятидесяти с усталым лицом, кивнул и, одернув пиджак, вышел вперед. — Как прорвались только…
— Капитан Рокотова. — Алиса вскинула руку к бронешлему.
— Капитан Рокотова — Елена, словно в зеркале, повторила движение двойника и также пожала протянутую руку.
— Не Дмитрия Николаевича сродственники? — Посол, чуть улыбнувшись, посмотрел на девушек.
— Внучки. — Елена кивнула и положила на рабочий стол посла устройство связи. — Это вам Тарасов передал, сказал, что коды вы знаете.
— Коды-то я знаю, а вот что там вообще — думают нас вытаскивать?
— Так тульская дивизия уже в воздухе! — Алиса, удивившаяся этому вопросу, посмотрела на сестру, словно ища у нее поддержки. — Наверное, минут через сорок начнут чистить ПВО, и еще через полчаса начнется высадка передовых подразделений.
— Будут ли у нас эти полтора часа? — Павлов кивнул на окно, за которым заполошная стрельба сменилась настоящей канонадой. — Пушки подтянут, и привет. У нас, конечно, здание крепкое, но на обстрел в упор все же не рассчитано.
Елена переглянулась с сестрой и, увидев в ее глазах готовность помочь, уверенно махнула рукой.
— Решим вопрос. Нам бы только помещение потише, да парочку ребят без тормозов и особых моральных принципов.
— А какой у вас вообще приказ? — Посол вернулся за стол и раскрыл чемоданчик закрытой связи.
— Хватать некоего Локи и дуть отсюда подальше, да побыстрее. Но мы думаем, что сможем тут еще немного пошалить, а свалить всегда успеем.
— А кстати, как вы вообще сюда прорвались? — Павлов вскинул голову и посмотрел на девушек.
— Секрет фирмы. — Елена усмехнулась. — Скажу только, что уйти мы сможем и из подвала.
— Ну раз так, — посол повернулся к начальнику охраны, — давай, Сергей Анатолич. Командуй. Ты своих людей лучше знаешь, а я пока побеседую кое с кем.
Когда они покинули кабинет, майор Шакуров быстро организовал все необходимое, выделив для сестер глухую комнату, пять на пять метров, используемую для отдыха дежурной смены.
Через несколько минут в помещение вошли высокий светловолосый сержант со снайперской винтовкой в руках и мужчина в бесформенном зеленом комбинезоне с эмблемой радиотехнической службы