импликацию
Э: Теперь обратите внимание на правую руку. (Пауза)
Ваша правая рука может захотеть подняться.
(Пауза)
Она начинает дрожать и двигаться вверх к вашему лицу.
[Рука С. действительно начинает левитацию в направлении лица]. (Пауза)
Когда ваша рука касается вашего лица, вы можете глубоко вздохнуть и глубоко уснуть, и не сможете опустить руку.
Э: Видите, она смотрит на руку, а где остальное?
Р: Импликация такая, что она потеряла остальное свое тело. Так, что это вызывает диссоциацию, а диссоциация является характеристикой транса. Поэтому, как только подобное начинает происходить, возникает состояние транса.
Э: Но не следует настойчиво говорить: "Прекратите видеть свое остальное тело".
Р: Что вызвало бы типичный ответ: "Я не могу". Вы внушаете диссоциацию только через импликацию.
Внушения, охватывающие все возможности в рамках одного класса реакций: использование субъективных переживаний
Ваша рука будет чувствовать себя вполне удобно расслабленной, или может потерять всякую чувствительность, или может слегка одеревенеть.
Такое ощущение, что это не ваша рука.
Я бы хотел, чтобы вы заинтересовались, как этой рукой управлять.
[Пауза, в то время как рука С. зависла перед ее лицом.]
Р: Здесь вы предлагаете ей множество различных возможностей того, каковы будут ее личные переживания, пока она держит руку возле лица. Это позволяет ей использовать любые субъективные средства, которые у нее есть, для проведения в жизнь вашего внушения. Вы помогаете прямому внушению, "не сможете опустить вашу руку", используя все (или кажется, что все) возможности субъективного опыта, чтобы его подкрепить. Вы превращаете то, что иначе могло бы быть скучным и утомительным заданием, в интересный случай самоисследования.
Каталепсия: импликация и косвенное внушение с целью исследования человеческих возможностей
Конечно, что-то случилось с вашей левой рукой, и это останется, и когда вы проснетесь, то вы обнаружите, что утратили всякий контроль над своей правой рукой.
(Пауза)
И я хочу, чтобы вам стало любопытно, что за диссоциация произошла с вашей правой рукой — природа и характер ее, — поскольку каждый справляется с этой ситуацией немного по-разному.
(Пауза)
Ваша рука останется неподвижной.
Р: Вы заметили, как что-то случилось с ее левой рукой, или это было косвенное внушение?
Э: Я на самом деле говорю ей: "Пусть что-нибудь произойдет с вашей левой рукой". Имплицитно подразумевается, что эта рука будет вести себя так же, как правая. При этом предполагается, что клиентка не знает, что произошло с ее левой рукой.
Р: Этот косвенный способ подавать внушение углубляет транс.
Э: Он всегда углубляет транс. Трудность в случае с С. для меня состоит в том, что у нее есть интеллектуальное желание сохранить свои знания, для того чтобы потом использовать их при