Прерывая работу, он помогал Делии и девочкам поддерживать сильный огонь под котлом. В общем-то, он делал это для Делии, чтобы ей легче было варить сахар. Теперь он хотел больше помогать ей.

Он не убрал все камни с поля, некоторые оставил лежать. В своем альманахе он прочел, что камни на поле почему-то считаются хорошим удобрением, если их три раза обмакнуть в грязь. Когда Делия спросила его про оставленные камни, Нэт объяснил ей это немного суховато: произнести это вслух ему было как-то неловко. Но Делия улыбнулась, а он подумал, что ему приятно вызывать у нее улыбку.

Теперь, посмотрев на нее, Нэт увидел, что она проворачивает новые дырочки в стволах. Девочки следили за огнем. Убедившись, что все заняты своим делом и на него никто не смотрит, Нэт пошел знакомой тропинкой туда, где было кладбище, пока индейцы не сожгли его.

Скоро год, как умерла Мэри. Могила была завалена золой и грязью.

Раньше на мягком сером граните белели аккуратные буквы, но теперь буквы стали черными, а гранит потрескался от огня. Земля вокруг камня немного осела после зимы.

Сняв шляпу, он опустился на колени и потрогал пальцами буквы.

«Мэри...

Ты ведь знаешь, о чем я думал последние недели, пока поджидал Делию домой. Теперь я знаю, что ты здесь и слышишь меня. Не то чтобы я больше не любил тебя...»

Он на минуту закрыл глаза и присел на землю, положив шляпу на колено и свесив кисти рук.

«Мэри, я на следующей неделе заново отстрою дом, а Обедайя Кембл сделает нам новую кровать. Мери, я хочу... Я хочу разделить с Делией эту кровать как муж с женой. Мне очень жаль, если это тебя огорчает, ведь ты же знаешь, что за десять лет я ни разу тебе не изменил, даже не посмотрел на другую женщину. Но я подумал, что, может, там, где ты сейчас, ты не станешь возражать, наверное, теперь тебя не заботят радости плоти. Думаю, так оно и есть, потому что... брак — это не просто когда двое живут под одной крышей, а я ведь теперь женат на Делии, Мэри».

Он вздохнул и вытер губы тыльной стороной руки. Потом медленно поднялся на ноги.

«Но это не меняет того, что я чувствую к тебе, Мэри. И я надеюсь... надеюсь, что это не повлияет на то, что ты чувствуешь ко мне».

В этот момент Нэт внезапно подумал: а чувствует ли сейчас вообще что-нибудь Мэри, которую он знал и любил? Эта мысль поразила его. Если предположить, что от Мэри ничего не осталось, кроме костей, которые покоятся под этим камнем, то...

Услышав душераздирающий крик, Нэт в испуге поднял голову. Ему показалось, что крик донесся из могилы.

Потом он снова услышал крик: «Делия!» — это был голос Мэг.

Нэт заспешил, спускаясь с холма на своей деревянной ноге.

Делия билась в руках воина абенаки, который пытался увести ее с собой в лес. Кричала только Мэг. Делия сопротивлялась молча. Индеец схватил ее рукой за горло.

На миг ноги Нэта от страха приросли к земле. Как нарочно, он оставил свой мушкет на камне возле повозки. Он не успел бы добежать до него и выстрелить прежде, чем дикарь исчезнет в лесу вместе с Делией. Нэт огляделся, нет ли поблизости других дикарей.

Потом Нэт побежал к обнаженному разрисованному человеку, который боролся с Делией... он думал об одном — только бы спасти ее.

***

Лузифи сопротивлялась с упорством и одержимостью дикой кошки, и Духовидца поразило, что он не может с ней справиться. Ему казалось, что руки его налились свинцом и их тянет к земле, ноги дрожали, дышать было трудно, и он помотал головой, чтобы стряхнуть пелену, застилавшую глаза.

Увидев высокого светловолосого человека, неуклюже ковылявшего к ним по полю, Духовидец нащупал нож у себя за поясом. Между тем, Лузифи почти вырвалась, и он удерживал ее лишь за волосы. Духовидец запрокинул голову, чтобы издать боевой клич, но вместо этого почему-то рассмеялся.

Светловолосый приближался, Духовидец не видел его в своих видениях, но он слаб и справиться с ним не составит труда. Духовидец выкинул вперед руку и метнул нож прямо в грудь Нэту. Но отяжелевшая рука промахнулась. Духовидец подумал, что упустит обоих, но тут у светловолосого подвернулась нога, он замахал руками, пытаясь удержать равновесие, и угодил прямо под нож.

Нож погрузился ему в живот.

Светловолосый сделал еще несколько шагов вперед, потом упал в подтаявший снег.

— Нэт! — закричала Лузифи. Вырвавшись из рук Духовидца, она бросилась к упавшему мужчине. — Нэт!

Вдруг Духовидец повернул голову. Нет, то был не шум, а предчувствие, столь же яркое, как видение. Он увидел духа в человеческом обличий; тот появился из-за деревьев. Он увидел, как дух протянул к нему длинную руку, и вслед за этим вспыхнуло пламя...

Духовидец не слышал выстрела, который убил его. Но если бы он и услышал, то принял бы его за гром небесный.

***

Тай перезарядил ружье и, убедившись, что Духовидец мертв, поспешил к Делии и оттащил ее от Нэта. Указав на котел с кипящим соком, за которым рыдая прятались девочки, Тай сказал:

— Бери детей и беги в крепость, Делия. Сообщи обо всем полковнику Бишопу. Скажи, что часть племени абенаки собирается напасть на Мерримитинг.

Делия посмотрела на свои руки, залитые кровью и подняла на Тая глаза, в которых застыл ужас.

— Тай... Нэт, он...

Тайлер потряс ее за плечи.

— Делия! Ты должна предупредить Мерримитинг и спрятать детей за стенами крепости. — Он встряхнул ее сильнее. — Ты меня понимаешь?

Она кивнула, прикусив губу.

— Хорошо, — неожиданно он сильно и быстро поцеловал ее в губы, потом повернул и подтолкнул вперед. — Теперь беги, крошка Делия! Беги быстро, как можешь!

Делия побежала. Тай смотрел на нее, пока она не достигла того места, где сидели девочки. Она подхватила Тилди, взяла за руку Мэг, и все трое побежали по колее к поселку.

Тай опустился на колени перед Нэтом.

На него смотрели серые, потемневшие от боли глаза.

— Док? У меня очень болит живот.

— Тебе в живот вонзился нож, Нэт, — сказал Тай. У него не было с собой ничего, что могло бы облегчить боль. — Мне надо вытащить его.

Нэт то ли всхлипнул, то ли вздохнул.

— Делия...

— С ней все в порядке. И с девочками тоже. Теперь держись, Нэт, тебе будет чертовски больно...

Нож вонзился глубоко и выходил с трудом, так что Тай боялся, что это убьет Нэта. Но Нэт все еще дышал, хотя и очень тяжело, и то и дело стонал. Прикрыв его своей курткой, Тай стал прислушиваться, когда зазвонит колокол в крепости. Это означало бы, что Делия с детьми добралась благополучно. Однако он понимал, что даже если они будут бежать очень быстро, то на дорогу у них должно уйти не менее получаса.

Размышляя, как бы соорудить носилки, чтобы перевезти Нэта, Тай вдруг увидел повозку с камнями. Он подвел волов поближе и осторожно положил Нэта в повозку. От этого Нэт снова вскрикнул.

Оказавшись в повозке, Нэт вздохнул, и голова его беспокойно заметалась.

— Мэри...

— Держись, Нэт. Ты должен держаться!

Глаза Нэта на мгновение прояснились и остановились на лице Тая.

— Делия... скажи ей... я все собирался, но... так у меня и не получилось...

Тай сжал его плечо.

— Сам ей все скажешь, когда доберемся до Мерримитинга.

Нэт закрыл глаза. Началась агония. Боль казалась чем-то живым. Он почти видел, как она пожирает его изнутри, словно жадная голодная собака. Боль была непереносимой, и Нэт надеялся, что скоро умрет.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату