заперт в камере, куда много лет назад сажали преступников или врагов, от которых хотели избавиться. Стоило лишь кинуть их в это подземелье, а море выполнит роль палача. При особенно высоких приливах вода доходила до потолка, и узник тонул. Заплесневелый пол был покрыт человеческими костями.
Мерлин мрачно оглядел окошко. Ни малейшего шанса выбраться на волю. Всякий, кто рискнет проплыть под заостренными прутьями, мгновенно испытает на себе силу волн, которые либо бросят смельчака на иззубренные копья, либо разобьют о подводный риф.
Конечно, за много веков решетка проржавела, но течение обязательно увлечет беглеца в открытое море или беспощадная вершина рифа пронзит его.
Становилось светлее, Мерлин обнаружил, что сидит на выступе приблизительно в трех футах над водой. Высоко в потолке был прорезан люк, от которого к выступу вели грубо высеченные ступеньки. В другое время Мерлин с удовольствием послушал бы грохот разбивавшихся о берег волн, но сейчас они несли с собой гибель. Нужно найти способ вырваться отсюда!
— Дьявол и ад! — выругался он, сжимая больную голову, и, собрав последние силы, начал подниматься наверх. Только теперь Мерлин сообразил, почему на нем лишь рубашка и брюки. Он поспешно оделся, намереваясь бежать за Синарой в комнату Эстеллы, когда та позвала на помощь, но в коридоре кто-то прыгнул на него сзади и так ударил по голове, что Мерлин мгновенно потерял сознание… и пробыл в этом состоянии не один час. В фигуре напавшего было что-то смутно знакомое, но граф никак не мог вспомнить лица этого человека.
Он попытался вытолкнуть крепкую дверцу люка, но она оказалась запертой. Мерлин изо всех сил налег на нее в надежде, что болты или петли не выдержат, но дверь не поддавалась. Голова сильно закружилась, к горлу подступила тошнота.
— Будь проклят! Кто бы ты ни был, проклятье тебе, вечное проклятье! Почему ты стремишься уничтожить меня? — завопил он. Гневный голос призрачным эхом отразился от стен, и Мерлин закричал еще громче в безумной надежде, что кто-нибудь услышит, если не в замке, то снаружи, и хотя понимал, что все усилия бесполезны, особенно потому, что это подземелье находилось в самой нижней и дальней части замка, начал колотить в дверь, пока не сбил в кровь костяшки пальцев. Если никто не придет на помощь, гибель неминуема. Вода поднялась еще на фут, и скорость прилива не уменьшится из-за того, что он мечется здесь, как мышь в мышеловке.
Мерлин продолжал стучать в дверь, молясь, чтобы свершилось чудо. Хотя Брембл может зайти в винный погреб за вином к обеду, эта крысиная нора находится двумя этажами ниже. Над ней расположен еще ряд камер, откуда узкая винтовая лестница ведет в очередное подземелье и винный погреб. Будет ли скучать по нему Синара настолько, чтобы вовремя спохватиться и начать поиски? Или история их любви закончится, даже не начавшись? Она наконец отдала ему свое сердце, но возможно, у него не осталось времени, чтобы насладиться ее драгоценным даром… При этой мысли безумная печаль охватила душу.
Рассвет медленно крался по небу, и теперь Синара и Брендон. смогли более тщательно обыскать территорию вокруг Блек Рейвна.
— Нужно идти в дом, пока нас не заметили, — вздохнул Брендон. — Я спрячусь где-нибудь в замке до наступления темноты. К тому времени и Мерлин, должно быть, вернется.
— Тише, — прошипела Синара. — Смотри, сыщики.
Она показала на двух мужчин, бредущих к кухне.
— Нельзя, чтобы тебя видели. Кто знает, сколько времени они слоняются тут!
Брендон сузил глаза и мрачно усмехнулся:
— Как мы можем незамеченными проскользнуть через это местечко?
Он имел в виду длинный, поросший травой откос, окружавший замок. Синара нахмурилась, задумчиво глядя на зловещие черные утесы, стерегущие выход к морю:
— Надо пробраться по тропинке на берег, и я покажу потайной ход, идущий прямо в спальню мамы.
Брендон тихо присвистнул:
— Любопытство не дает покоя, сестрица?
— Можно сказать, да. Я покажу тебе все, что обнаружила. — И испытующе глядя на брата, Синара добавила: — Ты, наверное, в детстве облазил весь замок сверху донизу.
— Естественно, — засмеялся Брендон, — но мы все же боялись подземных тюрем и потайных ходов. Няня Макса всегда рассказывала кошмарные истории о вампирах и бродячих душах безголовых моряков, не нашедших упокоения.
Синара повернула лошадь к скалам:
— Прекрасный способ отучить мальчишек от проказ.
Добравшись до круто уходящей вниз дорожки, они привязали лошадей в безопасном месте и начали спускаться к песчаной полосе, прячась за камнями. Вода быстро прибывала, и Синара поняла, что пещеру, откуда начинался потайной ход, вскоре затопит. Она перепрыгивала с камня на камень, боясь промочить ноги, повыше поднимала юбки, чтобы жадные языки волн не коснулись подола, но все было напрасно — пришлось ступить прямо в воду, чтобы приблизиться к узкой дыре.
— Жаль, что у нас нет свечей, — покачала она головой.
— У меня есть. Поскольку Мерлин строго-настрого приказал, чтобы я зажигал свет только в самых крайних случаях, пришлось повсюду таскать с собой свечу и трутницу.
В подтверждение своих слов Брендон вытащил из кармана огарок свечи и высек огонь.
Когда они ступили на высеченную в скале лестницу, почти отвесно поднимавшуюся вверх, Брендон поднял свечу повыше. Слабое пламя тускло освещало сырые булыжники, а как только они добрались до винного погреба, в нос ударил знакомый запах плесени.
— Я мог бы провести здесь целую неделю и ничуть не устать, — весело хмыкнул Брендон, счищая пыль с древней бутылки. — Да ей сто лет!
— Немедленно прекрати молоть вздор, Брендон, — оборвала Синара. — Неужели не сознаешь грозящей тебе опасности? В любую минуту может появиться Брембл! Нашел время шутить!
— Успокойся, сестричка! Неужели этот старый болван Брембл проболтается?
— Возможно, нет, но лишняя осторожность не помешает.
Синара, схватив брата за рукав, потащила к деревянному возвышению, гадая, сумеет ли найти дорогу — к подземельям вел настоящий лабиринт тропинок.
— Совсем, как в прежние времена, сестрица. Мы часто исследовали каждый проход и коридор. Знаешь, а ведь подземные камеры располагаются в несколько этажей!
— Честно говоря, никогда не испытывала желания поближе познакомиться с подземельями.
— Тюрьма уже много лет как заброшена, но в средние века в ней было полно злодеев и разбойников со всей округи.
Синара вздрогнула, на миг представив, сколько ужасных воспоминаний хранят эти стены!
— Пойдем, надо спешить. Может, Мерлин успел вернуться ночью.
Брендон последовал за ней, бормоча себе под нос:
— Самая омерзительная дыра где-то совсем внизу. Узники, сидевшие там, обычно бесследно исчезали.
. — Откуда тебе все это известно? — осведомилась Синара, облегченно вздохнув: они наконец добрались до помоста.
— Макс говорил. Он все знал об этом месте. Макс любил Блек Рейвн и, наверное, стал бы прекрасным хозяином… Правда, мне кажется, Мерлин ничуть не хуже. Если бы только мы смогли узнать, что с ним!
— Думаешь… он… его уже нет в живых? — прошептала Синара, задыхаясь. Горло перехватило от ужаса и боли.
— Нет, это просто бред. В конце концов здесь же не Ватерлоо! — возмутился Брендон и, неожиданно остановившись, напряженно прислушался:
— Что это? Похоже, кто-то колотит в стену! Синара напрягла слух:
— По-моему, тебе показалось.
— Вот! Опять! Кто-то стучит! Может, слуга забивает гвоздь, и эхо отдается по всему замку!
— Стены слишком толсты, чтобы пропускать звуки. Сейчас Синара тоже услыхала приглушенный грохот, словно кто-то пытался выломать дверь.