61
Пчелиное жужжание усилилось и стало оглушительным.
Аврора открыла глаза.
Она услыхала женщин, говорящих на своем языке, затем ее подняли чьи-то руки и опустили в бассейн. Вода была достаточно соленой для того, чтобы она могла держаться на поверхности. Девушке казалось, что тело превратилось в неодушевленный предмет, над которым парили мысли.
Пентесилея и жрицы сгрудились вокруг нее и стали касаться кончиками указательных пальцев. Вода была теплой. С дна бассейна просачивался затхлый запах серы. Сцену освещали факелы, в свете которых на своде пещеры плясали отблески воды.
Пение стало громче. Под потолком закружились пчелы.
И тогда жрица осветила еще один, новый участок пещеры, являя взорам огромный натуральный кварц, торчавший из земли прозрачным монолитом свыше десяти метров в высоту. Антигония включила прислоненные к кристаллу громкоговорители и с чувством произнесла:
— О наша планета, о наша Земля, о Гайя, мы, жрицы Иштар, присутствуем на церемонии общения. Когда-то мы уже входили с тобой в контакт. Этот смерч подсказал нам, что ты хочешь поговорить с нами, твоими дочерями. Наша посредница — чужестранка с золотистыми глазами. Она здесь. Она прошла обряд посвящения. Согласна ли ты говорить через нее? Мы слушаем тебя, о планета, о Гайя!
62
Веки Давида были опущены, но глаза двигались из стороны в сторону.
— Что вы видите, би’пеНе Уэллс? — спросила Нускс’ия.
— Я на каком-то пляже. Вижу человека — и знаю, что это я.
Молодая пигмейка перевела его слова.
— Что это за эпоха? В какой вы стране? Кто этот человек?
— Пока не знаю.
— А что вас окружает?
— Кокосовые пальмы… Странно.
— Почему?
— Они совсем крошечные. Это карликовые кокосы, не превышающие в высоту нескольких десятков сантиметров!
— Чем вы заняты?
— Купаюсь. Вокруг меня резвятся дельфины, но тоже очень маленькие, их даже можно принять за сардин. Кроме того, я могу прикоснуться и к другим обитателям моря. Это киты. Я играю с китом, который лишь ненамного больше меня. Но на самом деле это не они маленькие — кокосовые пальмы, дельфины и киты, это… я великан.
Изумленный Давид хотел открыть глаза, но Майе’мпа тут же положил ему на веки ладонь и запихнул в рот горсть охряной кашицы. Давид проглотил и успокоился.
Нускс’ия заговорила повелительным тоном:
— Чтобы ни случилось, главное — не открывайте глаза. Продолжайте. Вы говорили, что по размерам почти не уступаете киту?
— Меня окружают другие люди. Они все того же роста, что и я. В сущности, я от них ничем особо не отличаюсь. Мы все такие — намного выше деревьев.
— Вы знаете, где находитесь?
— На острове, который носит название Ха-Мем-Пта. По нашему календарю сейчас 3754 год.
Давид собрал свою волю, попытавшись сосредоточиться на нахлынувших ощущениях и мыслях. Затем на него вдруг снизошло интуитивное озарение.
— Мне кажется, что потом, много позже, это место назовут иначе… его назовут…
Его брови нахмурились.
— Как его назовут? — настаивала Нускс’ия.
— Атлантидой.
— А как зовут вас?
— Я не знаю своего имени, потому что называю себя «я». Думая о себе, говорю «я». Поэтому ответить на ваш вопрос не могу.
— Что вы чувствуете?
— Покой. Я размеренно дышу. Никогда еще не чувствовал себя так хорошо.
— Какое отношение это видение имеет к «треку» вашей «самой красивой в этой жизни любви»?