И иди подобру-поздорову, многозначительно сказала незнакомка. По-моему, жрец вызвал охрану.
Без лишних слов Хэн зашагал прочь. Он увидел ожидающего его Чубакку и махнул вуки рукой.
Быстрый взгляд через плечо убедил его, что охрана потеряла нарушителя спокойствия.
С выпивкой получился небольшой перебор, решил Хэн, переходя на рысцу. Пора с ней завязывать. Легкая жизнь кончилась, отныне придется быть осторожнее гораздо осторожнее
Лана Мэло появилась в дверях, держа в руках черный плащ Брии Тарен.
Ну как, удалось Хэну сбежать? спросила Бриа, едва заметив вошедшую.
Они сняли эту комнату на то недолгое время, которое намеревались провести на Девароне. Бриа расположилась в единственном в дешевой комнатушке кресле, предназначенном для людей.
Кажется, да, ответила Лана, бросив плащ Брие. Освободив руки, она взяла дорожную сумку и поставила на кровать.
Последнее, что я видела, как они с вуки вскочили в рейсовый скиммер. Учитывая, что охранники были пешедралом, думаю, Хэн улизнул.
Наверное, его уже нет на планете, тихо и как-то мечтательно проговорила Бриа.
Девушка встала, подошла к окну. Она глядела в красноватое небо Деварона, и в зелено-голубых глазах ее заблестели слезы.
Я и подумать не могла, что еще раз увижу его, что это будет так больно
Ей бы следовало торжествовать: сегодня Бриа столкнулась с Возрадованием и смогла не поддаться ему. Годами она боролась с наркотической зависимостью, и вот теперь узнала, что наконец свободна от нее. Как она мечтала об этом дне Но теперь радость отравлена горечью. Снова увидеть Хэна и знать, что они никогда не будут вместе, невыносимо.
Ты что, не могла поговорить с ним? словно прочитав мысли Брии, бросила вторая девушка; вопрошающий взгляд ее был жестким. Не съел бы он тебя.
Бриа отвернулась от окна и посмотрела на свою подругу и сестру по оружию. Лана натянула потертую куртку цвета хаки, затем быстрыми резкими движениями закинула остальные вещи в небольшую дорожную сумку. Бриа поежилась и поплотнее запахнула на себе плащ. Солнце висело уже над самым горизонтом, и становилось холодно.
Нет, тихо ответила Бриа. Я не могла поговорить с ним.
И почему? Не доверяешь?
Методично, тщательно, словно дроид, Бриа проверила заряд бластера, который носила пристегнутым на бедре низко, как научил ее Хэн пять лет назад, когда они были партнерами, друзьями любовниками.
Я доверяю ему, сказала Бриа, мгновение помедлив. Я доверяю ему во всем, что касается меня. Но то, чего мы стараемся достичь сейчас, связано не только со мной. Это затрагивает всех нас. Предательство сейчас может означать конец всего нашего движения. Я не могу так рисковать. Лана кивнула
Да уж, появление Соло порядком спутало нам планы. Еще вопрос, когда еще появится возможность пристрелить Вератиля. Думается мне, он кинется обратно на Илезию рассказать Тероензе, что видел твоего бывшего дружка.
Бриа устало провела ладонью по волосам. Хэн любил так делать, внезапно вспомнила она. Воспоминание было таким сильным, таким ярким, жгучим. Будто током ударило.
О, Хэн
Лана Мэло смерила ее оценивающим взглядом, в котором слились симпатия и цинизм.
Можешь изойти слезами попозже, Бриа. А сейчас надо попасть обратно на Кореллию. Мы должны предоставить коммандеру полный отчет. Ну не удалось нам убить Вератиля, зато мы установили контакт с деваронской группировкой так что не совсем напрасно мы сюда прогулялись.
Я не собираюсь исходить слезами, парировала Бриа без выражения. Она вложила бластер в кобуру, не глядя, как учил ее Хэн. Я давно перестала думать о нем.
Ну да, конечно, беззлобно согласилась Лана; женщины подняли сумки и направились к выходу. Разумеется.
2. ДОРОГОЙ КОНТРАБАНДИСТА
Шаркая, как дряхлый столетний старец, Хэн добрался до крошечной рубки, нежно обхватив ладонями кружку с горячим стим ча. Он посмотрел в иллюминатор, за которым крутилась белесая хмарь гиперпространства, затем, помаргивая, перевел мутный взор на здоровяка-вуки, который каким-то чудом втиснулся в кресло второго пилота.
Я слишком долго спал, с обвинением в голосе возвестил кореллианин. Ты не разбудил меня.
Хрумф, согласился Чубакка.
Ну да, да, мне надо было отоспаться, признал Хэн. Кто ж спорит? Но ранили тебя, а не меня. Как лапа?
Сопя и взрыкивая, вуки пространно заверил, что выздоровление идет полным ходом. Традиционно не поверив ни единому слову, кореллианин осмотрел рану и, удовлетворенный, утонул в кресле за пультом.
Твоя взяла, но вот что я скажу тебе, приятель, вчера мне сильно повезло, что ты оказался рядом. Этим барабелам под руку лучше не попадаться. Дела могли обернуться худо.
Чубакка разразился длинной тирадой, состоящей из многочисленных грх, р-рры и раф-раф, указывая, что дела и без того пошли хуже некуда. Хэн пожал плечами.