Не обращая внимания на куски стеклина, торчащие из его тела, Роа протянул руку и стукнул по кнопке, которая откроет кабину. Он неловко отстегнул ремни безопасности. Сумел встать и почти выпал из кабины. Дрыгнул ногами, пытаясь собрать силы, чтобы подтянуть ноги. Чьи-то руки вдруг схватили его, подняли. Голоса раздались в ушах странными булькающими звуками, приглушенные шлемом. Его подняли, понесли. Шаги по пермакриту. Бегущие, торопящиеся. Его стали трясти. Почти так же сильно, как во время взрыва.

Роа слегка поднял голову, посмотрел назад, на Льюилл как раз вовремя, чтобы увидеть, как его любимый маленький кораблик взрывается.

Но я-то живой, как сквозь туман подумалось ему. Я живой, и у меня есть настоящая Льюилл

И с этой мыслью он потерял сознание.

Для человека, желание которого исполнилось, адмирал Гриланкс был удивительно безрадостен. Он смотрел на дисплеи радаров, сенсоров, видел ущерб, который понесла его эскадрилья, и пребывал в абсолютной, беспросветной ярости.

Как эти контрабандисты посмели?!

Один дредноут полностью уничтожен. Карраку остается только сдать в утиль. Один тяжелый крейсер превратился в беспомощного калеку, второй и вовсе теперь плавает вокруг Нар Шаддаа в виде космической пыли и обломков

Гриланксу пришлось бороться с порывом собрать войска и продолжить сражение. У него все еще оставались довольно могучие силы, особенно в сравнении с этими контрабандистами. Был еще довольно приличный шанс, может быть, даже больше, чем пятьдесят на пятьдесят, что он сможет добиться победы и выполнить свои обязанности.

Но он не мог. Он искал возможность оправдать уход, и вот теперь эту возможность ему преподносят на блюде.

Гриланкс повернулся к коммандеру Джелону.

Прикажите нашим кораблям организованно отступить. Когда они выйдут из сражения, прикажите им направляться к нашему месту сбора для прыжка в гиперпространство.

Джелон уставился на старшего офицера, не скрывая удивления.

Отступать, сэр?

Да, отступать, резко ответил Гриланкс. Мы не можем выполнить директиву здесь, в системе ИТоуб. Проверенная тактическая мудрость говорит нам, что мы должны организованно отступить, пока у нас еще есть какой-то контроль над ситуацией.

Обычно Гриланкс так же не стал бы оправдывать свои приказы перед подчиненным, как не стал бы выходить в открытый космос без скафандра, но сейчас он мысленно составлял официальный отчет и пробовал фразы.

Джелон отсалютовал, как на параде.

Есть, сэр!

Отступить? подумал капитан Соонтир Фел в немом изумлении. Как это отступить ? Мы же еще можем выиграть! Это нелегко, конечно, но вполне возможно.

Фел не мог поверить, что у Гриланкса вдруг затряслись поджилки.

Организованно отступайте, повторил коммандер Джелон. Это приказ адмирала.

Фел по званию был выше Джелона, и это давало ему возможность говорить более открыто, чем если бы он говорил с адмиралом.

Но там ведь еще неотозванные ДИ-истребители. Мы же не можем просто бросить их!

Адмирал ожидает, что эскадрилья совершит прыжок в гиперпространство в месте сбора в назначенное им время, сухо отозвался Джелон.

Фел поджал губы.

Конец связи, коротко сказал он, и миниатюрное голографическое изображение Джелона исчезло.

Соонтир Фел повернулся к своему старшему офицеру.

Передайте экстренное требование всем ДИ-истребителям прибыть к Гордости. Я возьму столько, сколько смогу, пока доки и отсеки для челноков не наполнятся. В то же время мы выйдем из сражения, коммандер Тонив.

Какая скорость, сэр?

Четвертная, коммандер.

Четвертная скорость, сэр?

Вы слышали меня.

Есть, сэр!

Фел приказал идти на такой до смешного низкой скорости, чтобы дать возможность как можно большему количеству истребителей оказаться внутри его корабля. Технически он не слушался приказа Гриланкс не подумал указать скорость, но, по сути, он его ослушался. Честно говоря, в данный момент Фелу было абсолютно наплевать на приказы. Он не собирался бросать пилотов ДИ-истребителей!

Пять минут спустя доки были заполнены двенадцатью ДИ-истребителями и еще три расположились в отсеке для челноков. Радары показывали, что поблизости больше нет истребителей, которых можно было бы подобрать, так что Фел приказал перевести Гордость на полную скорость, чтобы догнать остальную эскадрилью.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату