— Что думаете по этому поводу?

Он уже знал ответ Эдди.

— Будет много мяса и никаких гарантий. Есть детальное изо­бражение участка, где кончается дорога?

— Хали, теперь работаем там.

— Все на экране, — доложил Касим.

Новые кадры замелькали на мониторе, все пристально всма­тривались в картинку. Дорога просто упиралась в холм. Они знали, что должны быть двери для входа в бункер, но замаски­рованы они были безукоризненно.

— Все зависит от того, как и чем они вооружены и как защи­щены; в принципе, мы могли бы пробиться, — произнес Эдди, но без особого энтузиазма.

— Мы не знаем, что потребуется — парочка унций «С-4» или крылатая ракета.

— Тогда придется воспользоваться «Кочевником», подо­браться вплотную к берегу и попытаться найти воздухозабор­ники. Понадобится факел, чтобы потом выйти из трубы. После того как мы заберемся внутрь ее, — сказал Эдди. — Жаль только, что нет у нас средства оттянуть заход солнца.

Орбитальная траектория российского спутника определи­ла время атаки, и тут уже ничего нельзя было изменить. Хуан посмотрел на часы как раз в тот момент, когда после единицы возникли два ноля. Им оставался ровно час.

— А чем заняты те два охранника, что на пристани? — спро­сил Джордж.

Камеры снова перевели в режим визуального наблюдения.

— Наверняка исполнением своих обязанностей. Чем еще им заниматься? — рассеянно заметил Хуан.

— Мне кажется, что-то есть там, в воде. Надо сделать еще один облет и присмотреться.

В темноте Макс не мог определить, сколько воздуха еще оста­валось в баллоне, но по его прикидкам, он полз минут двадцать. И сколько полз, изо всех сил старался дышать неглубоко, экономя драгоценный воздух. Казалось, проклятой трубе конца не будет. Что впереди, что позади — сплошная чернильно-черная темень.

Миновало еще десять минут, и дышать стало труднее. Бал­лон стремительно пустел. Скоро, совсем скоро он истратит остатки воздуха, а затем задохнется. Проведя большую часть жизни на море, Макс всегда был уверен, что погибнет, утонув, — но уж никак не в раскаленном вихре отработанных газов.

Макс упрямо полз на четвереньках. Снаружи костюм почер­нел, обуглился, в отдельных местах зияли дыры, в особенности на коленях. Второй слой защиты очень пригодился.

С Кайлом будет все хорошо, подумал он. Макс не сомне­вался, что чего бы это ни стоило, Хуан вновь спасет его сына. И воспользуется другим способом депрограммировать его ра­зум. Председатель никогда не совершал одной и той же ошибки дважды.

Погибнуть ради спасения ребенка, размышлял он. Нет более серьезной причины рискнуть жизнью. Когда-нибудь Кайл при­знает важность этого жертвоприношения — по крайней мере, Макс на это надеялся и молился, чтобы его дочь простила брата за смерть их отца.

— Боль… можно… игнорировать.

Было такое чувство, что он восходит на Эверест. Прихо­дилось делать глубокие, очень глубокие вдохи, чтобы вобрать в себя как можно больше воздуха, но всякий раз, когда Макс вдыхал, ребра его вопили от боли. И сколько бы воздуха он ии вдыхал, легкие казались ненасытными.

Вдруг его рука наткнулась на что-то в темноте. Его натура технаря была оскорблена. Шахта для отвода выхлопных газов должна быть абсолютно чистой, продутой, как аэродинамиче­ская труба. Ощупав незнакомый предмет, он невольно усмех­нулся. Это был запасной баллон, тот самый, что, выскользнув у него из-под ноги, умчался прочь, увлекаемый потоком раска­ленного воздуха. В безумном полете баллон наконец остановил­ся, когда ноток ослабел, заняв позицию вдоль трубы в полном соответствии с присущей ему аэродинамической формой.

Макс поспешно отключил почти исчерпанный баллон и под­соединил новый. Воздух в нем был таким же затхлым и отдавал металлом, но теперь это его волновало мало.

Пятнадцать минут спустя он увидел столь желанный свет в конце туннеля. Труба расширилась и уплощилась, это был рас­пылитель, служащий для маскировки имевших высокую тем­пературу выхлопных газов от воздушной разведки. Давление горячих газов уменьшилось, Макс снял баллон и лег на живот, чтобы сползти в распылитель. Снаружи отверстие было забрано вертикальными металлическими полосами, чтобы кто-нибудь невзначай или намеренно не забрался внутрь трубы.

Он увидел, что море плещется футах в восьми ниже. Макс попытался просунуть голову между металлических полос. Тщетно. Он понятия не имел, что там, по обе стороны от тупика, в котором он оказался. Теперь оставалось положиться на удачу.

Макс повернулся и задел баллоном металл решетки. Лежа на боку, он не мог размахнуться как следует. Пришлось немного отодвинуться. После этого Макс попытался еще раз ударить баллоном по прутьям. Соленый морской воздух и выхлопные газы способствовали коррозии металла, и после пятого по счету удара один из прутьев отлетел. После этого Макс атаковал следующую полосу и еще одну.

В приливе сил Макс отогнул все три полосы и просунул голову наружу. Ниже распылителя тянулась узкая платфор­ма, а справа он увидел лестницу, ведущую вверх. Едва он по­вернулся, чтобы посмотреть налево, как чья-то рука схватила его. Макс и опомниться не успел, как его стали вытаскивать из шахты. Некоторое время спустя он уже лежал на пристани, а рядом стояли два охранника с автоматами в руках. В отличие от самого первого охранника, мальчишки из генераторной, с которым Макс расправился одним махом, у этих двоих был вид профессионалов.

— И что же нам здесь понадобилось, дружище? — вопросил охранник.

Макс даже не успел стащить шлем с головы, да и после страшного шума, в котором он провел столько времени, он тол­ком и не слышал охранника. Едва он попытался стянуть шлем, как оба будто по команде положили палец на спусковые крючки. Один из охранников отошел, чтобы дать своему товарищу по­дойти к Максу и сорвать с его головы шлем.

— Кто ты такой? — требовательно спросил он.

Привет, ребята! Я — Дасти по кличке Пыльная Труба. Из компании «Трубочисты Акме».

ГЛАВА 36

Это Макс! — крикнул Хали, ви­дя, как охранники вытаскива­ют кого-то в серебристом костюме из шахты отвода выхлоп­ных газов.

Хуан стал лихорадочно оглядываться, ища глазами Адамса.

— Все, конец. Уходим!

Оператор джойстиком на приборной доске перевел беспи­лотник в плавную кривую. Это дало возможность отвлечься и лишь некоторое время спустя возобновить управление, чтобы не дать машине израсходовать топливо. Оператор навел каме­ру прямо на причал и зафиксировал это положение нажатием кнопки.

Кабрильо чуть ли не бегом устремился к ведущему к кор­мовой части палубы трапу, длинноногий Адамс едва поспевал за ним. Было видно, что Хуан не на шутку взволнован, но дви­жения его оставались четкими и размеренными — ни следа на­пряженности. Он был в черном рабочем комбинезоне с гибкой панелью-экраном на рукаве. Хуан тащил в руках пару автома­тов, и еще два таких же болтались у бедер. Набедренные кар­маны оттопырились от четырех обойм для автоматов «хеклер-кох», уже сложенных в «Робинсоне».

— Как это ему только удалось? — размышлял Джордж.

— Я всегда говорил, что Макс — большой хитрец.

Хуан включил рацию:

— Проверка связи. Слышите нас хорошо?

Вы читаете Чумной корабль
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату