сам все уладит.
Другого Кабрильо и не ожидал, но все же его огорчала упертость друга.
— И что он собирается делать?
— Как только доставим торпеду, он попросит свернуть в Карачи, ближайший город с международным аэропортом, сядет на самолет до Лос-Анджелеса, а дальше видно будет.
Хуан взглянул на часы. До места встречи плыть еще два часа. До Карачи они доберутся за двадцать. Реактивный самолет «Корпорации» «Гольфстрим» уже был подготовлен к следующему заданию и ожидал их в Монако. Макс и так мог успеть на самолет до Пакистана, но лететь гражданским транспортом будет быстрей. Правда, придется оставить оружие и прочую контрабанду, с которой он не прошел бы таможню, но в Лос- Анджелесе у него достаточно связей, так что это его не волновало.
В голове вертелись вопросы, но Кабрильо решил задать их лично Максу.
Бортовой компьютер «Орегона» помигал лампами в бассейне. Хуан запрограммировал его предупредить, когда они будут приближаться к месту встречи. Он нацепил махровый халат и шлепанцы. Вместе с Хаксли они вышли из бассейна, и Кабрильо наглухо задраил люк.
— Я поговорю с ним и объясню, что он совершает ошибку.
— За этим я и пришла. Макс не справится в одиночку.
Джулии явно полегчало, хотя сомнений в том, что Хуан поможет лучшему другу, быть не могло.
— Спасибо, Хакс. Упрямство Макса его до добра не доведет, по только не в этот раз.
Полтора часа спустя свежий и отдохнувший Хуан Кабрильо вошел в командный пункт. Стоун и Мерфи были на своих местах у штурвала и пультом управления вооружением. Хали сидел за станцией связи, Линда следила за показаниями сонара. В помещении царила спокойная атмосфера; от напряженности, сопровождавшей побег из Бендер-Аббаса, не осталось и следа. Перевезти иранскую торпеду теперь казалось пустяковым делом. Правда, обстановка слегка накалилась, когда в командный пункт вошел Макс. Не сказав никому ни слова, он направился прямиком к своему рабочему месту.
Хуан встал с кресла и приблизился к нему.
— Даже не начинай, — предупредил Хэнли, не поднимая на него глаз.
— Как только закончим здесь, возьмем курс на Пакистан, я поручу кому-нибудь заказать нам билеты на самолет. Утром мы сядем и спокойно обдумаем наш следующий шаг.
Макс посмотрел на Кабрильо и собирался было возразить, но Хуан рукой остановил его.
— Следующее задание — тривиальная прослушка, Линда и Эдди сами прекрасно с этим справятся.
— Тебя это не касается.
— Еще как касается. Какой-то ублюдок похитил члена твоей семьи. Для меня это то же самое, как если бы они забрали моих родителей. Так просто от меня ты не отделаешься.
Секунду-другую Макс молча смотрел на него, затем произнес:
— Спасибо тебе, Хуан.
— Друзья же.
Что ж, одной проблемой меньше.
— Линда, что-то видно?
— Никак нет, но у нас еще двадцать минут в запасе.
— Понял. Макс, что у тебя?
— Торпеда ожидает транспортировки на палубе, механик на позиции и готов управлять башенным краном.
— Хали, что на радарах и каналах связи?
— Ничего нет, сэр. Мы в самой недосягаемой точке Индийского океана. Кораблей не видно и не слышно вот уже восемь часов.
Встреча должна была произойти вдалеке от морских путей, чтобы их не засекли торговые суда и танкеры, и в зоне, не богатой морскими обитателями, что могло бы привлечь рыболовные суда. Время обмена было синхронизировано с паузой в работе спутника на случай, если кому-то взбрело в голову наблюдать за ними с воздуха.
Четверть часа спустя Линда объявила:
— Контакт! Механический шум в ста двадцати метрах прямо под нами. Откачивают воду из балластных цистерн. — Компьютер сверил шум с данной Оверхольтом записью. — Подтверждаю. Это американский «Таллахасси» поднимается на поверхность.
— Прекрасно. Эрик, будь начеку. Поцарапаешь лодку — будешь новую покупать.
Спустя еще пятнадцать минут подводная лодка типа «Лос- Анджелес» поднялась из глубин, двигаясь так медленно, что ее почти не было слышно. Эрик поделил экран компьютера пополам, чтобы одновременно следить за показаниями гидролокатора и GPS-координатами «Орегона», чтобы подлодка не врезалась в корпус корабля. Задача экипажа «Таллахасси» — оставаться неподвижными относительно «Орегона», в то время как все корректировки должен будет вносить Эрик.
— Сорок пять метров, — сообщала Линда, — они замедляются. Тридцать метров.
— Держатся в шестидесяти метрах на левом траверзе, — продолжил Эрик.
— Подойди чуть ближе, сократи расстояние до пятнадцати.
Эрик врубил носовые и кормовые винты, и корабль боком
двинулся в сторону подлодки. Затем он перезапустил систему динамического позиционирования, чтобы компьютер стабилизировал их положение.
— Поднимаются. Три метра в минуту.
— Так держать, Росс. Бери управление в свои руки.
— Есть.
Хуан встал и подошел к лифту в задней части командного пункта. Макс последовал за ним. Они вместе поднялись на мостик. Как только открылся люк, в лицо им ударил знойный ночной воздух.
Мостик окутывала кромешная тьма, но они знали «Орегон» как свои пять пальцев, и им не составило труда даже без света найти дорогу до лестницы на главную палубу. Луна еще пе взошла, и звезды сверкали как-то особенно ярко.
Слева от них чернильно-черная вода заволновалась — сорокапятиметровая подводная лодка поднималась на поверхность. Сначала над водой показалась боевая рубка, затем лодка будто бы увеличивалась в размерах, расплескивая воду, и вот показались передняя и задняя палубы и перо руля. Лодка тихо встала на ровный киль, почти не поднимая волн. Она зловеще покачивалась на воде подобно морскому монстру, поднявшемуся погреться на солнышке.
Хуан поднес рацию ко рту:
— Стоун, опусти нас на пять метров. Нужно выровнять палубы.
Получив приказ, Эрик начал накачивать цистерны водой, и «Орегон» опустился ниже.
— Спустить кранцы!
Приказ Хуана был встречен бурной деятельностью на палубе: матросы резво спускали толстые резиновые подкладки прямо над ватерлинией. В отличие от старых покрышек грузовиков, использованных ими в порту в целях маскировки, это были современные подушки, способные выдержать невероятное давление.
Кабрильо снова включил рацию:
— Эрик, подойди ближе, мощность двигателей на 25 процентов.
— Будет сделано.
«Орегон» неторопливо двинулся в сторону подлодки, и та слегка покачивалась от исходящих волн. В бинокли ночного видения из боевой рубки «Таллахасси» за происходящим наблюдали несколько офицеров.
— Стоп, Стоун, — приказал Хуан, наметанным глазом оценивая скорость «Орегона» и расстояние между суднами. Их разделяло меньше 6 метров. — Отлично, теперь в обратном направлении, мощность 10 процентов.
Эрик ловко остановил «Орегон» ровно в трех метрах от «Таллахасси».
— Класс, вот так и держи.
— Умеете вы кораблем управлять! — крикнули с боевой рубки подлодки.