Прекрасно понимая, что она не может соперничать с братом в том, что касается логики, Алия способом Бене Гессерит заставила себя отвлечься от событий нескольких последних минут.
— Значит, тебя прислала Ирулан? — произнесла она, ощущая опасность, таящуюся в самой этой мысли.
— Косвенно, — ответил Пауль. — По ее сведениям, Гильдия намеревается похитить песчаного червя.
— Они хотят выкрасть небольшого червя, чтобы попытаться перенести меланжевый цикл на какую-нибудь дальнюю планету, — произнес Стилгар. — Значит, обнаружили подходящий для этого мир.
— Это значит еще, что им помогают фримены, — добавила Алия. — Как может чужак поймать червя?
— Ах-хх, это-то ясно без слов, — отвечал Стилгар.
— Ничего подобного, — отвечала Алия, рассерженная подобной тупостью. — Пауль, ты, конечно…
— Гниль распространяется, — перебил ее Пауль. — Мы давно знаем об этом. Но выбранной ими планеты я не
— Только это тебя тревожит? — бросила Алия. — Просто навигаторы Гильдии прячут ее от тебя, как и Тупайльские убежища.
Стилгар открыл и снова закрыл рот. Он был потрясен и поглощен ощущением, что оба его идола вдруг обнаружили святотатственную слабость.
Почувствовав его беспокойство, Пауль произнес:
— Да, проблема не терпит промедления! Алия, меня интересует твое мнение. Стилгар предлагает разослать патрули по всей открытой Пустыне, усилить охрану сиетчей. Быть может, мы сумеем тогда засечь место посадки и предотвратить…
— Даже если их прикрывает Гильд-навигатор? — спросила Алия.
— Они идут на все, не так ли, — согласился Пауль, — поэтому я здесь.
— Значит, они видели нечто, скрытое от нас с тобой? — спросила Алия.
— Именно.
Алия кивнула, вспомнив опять о новой игре — о Таро Дюны. Опасения возвратились.
— Набросили на нас покрывало, — проговорил Пауль.
— С необходимым количеством патрулей, — начал Стилгар, — мы можем предотвратить…
— Предотвратить нельзя ничего… и никогда… — произнесла Алия. Ей не нравилась ограниченность Стилгара, не позволявшая фримену заметить важные подробности. Таким Стилгара она не помнила.
— Придется исходить из того, что червя они добудут, — произнес Пауль. — Но вот сумеют ли они наладить меланжевый цикл на другой планете — это другой вопрос. Одного обладания червем для этого мало.
Стилгар переводил взгляд от брата к сестре. Экологические познания были глубоко впечатаны в его память всей жизнью в сиетче, он понимал, что пойманный червь может выжить лишь на кусочке Арракиса — с песчаным планктоном, с Маленькими Податателями и всем прочим. Гильдия взялась за нелегкое, но все же реальное дело. Или причины его тревоги коренятся в ином?
— Значит, в своих видениях ты не видишь действий гильдийцев? — осведомился Стилгар.
— Проклятие! — взорвался Пауль.
Алия видела, как по лицу Стилгара пробегают тени мыслей. Старый фримен скован верой в сверхъестественное. Магия! Магия! Увидеть будущее — да это все равно что украсть священный огонь из храма. Как это опасно и… привлекательно, пусть дерзкий и рискует погубить свою душу. Из бесформенных и опасных теней смельчак может принести опору и могущество. Но теперь Стилгар начал ощущать и другие силы, еще более грозные — там, за неизведанным горизонтом. Королева-колдунья и друг-пророк обнаружили опасную слабость.
— Стилгар, — произнесла Алия, пытаясь удержать его, — ты стоишь в ложбине между двух дюн. А я на гребне. Я вижу то, что тебе не видно. В том числе и горы, скрывающие далекие страны.
— Но есть и такое, что укрыто даже от вас, — возразил Стилгар, — вы оба всегда это говорили.
— Всякая сила ограниченна, — произнесла Алия.
— Но опасность ведь может прийти из-за гор, — отозвался Стилгар.
— Конечно, — согласилась Алия.
Стилгар кивнул, не отводя глаз от лица Пауля.
— Но всякому, кто придет из-за гор, придется идти по песку.
~ ~ ~
Кто может затеять в этой Вселенной игру более безрассудную, чем властелин, попытавшийся править, опираясь на пророчества?.. Мы считаем себя недостаточно мудрыми и отважными, чтобы рискнуть на это. Изложенные ниже детали, насколько это возможно, поясняют действия правительства в той мере, в какой это безопасно. Воспользуемся для удобства определением Бене Гессерит, считающим миры источниками наследственности, местом рождения учений и учителей, местопребыванием всего существующего. И мы не стремимся править — мы стремимся использовать эти генетические возможности, чтобы учиться, чтобы освободить себя от ограничений, налагаемых интересами общества и правительством.
— Не здесь ли умер ваш отец? — спросил Эдрик, прикоснувшись тонким лучом световой указки к выложенному искрящемуся драгоценными камнями знаку на одной из рельефных карт, украшавших приемную Пауля.
— Это гробница, в которой покоится его череп, — ответил Император, — отец мой погиб пленником на фрегате Харконненов, здесь, в котловине под нами.
— Ах да, теперь я припоминаю, — проговорил Эдрик, — и он убил своего кровного врага, старого барона Харконнена.
Надеясь, что движения его не выдают даже кроху того ужаса, который вселяли в него маленькие и замкнутые помещения, Эдрик развернулся в своем контейнере лицом к Паулю, сидевшему на длинном диване, сером с черными полосами.
— Барона убила моя сестра, — сухо поправил его Пауль. — Перед битвой при Арракине.
Навигатор, похоже, начинал проигрывать в долгой битве с собственными нервами. Движения его потеряли былую плавность. Крошечные глаза Эдрика метались… высматривали, взвешивали. Единственный провожатый его стоял в приемной неподалеку от выстроившейся вдоль стены стражи, слева от Пауля.
Помощник этот — жирный, толстошеий увалень, равнодушно озиравшийся по сторонам, — смущал Пауля. Он шествовал, подталкивая вперед скользящий на силовой подвеске контейнер с Эдриком, а в походке его угадывалась поступь душителя.
Пусть внешность помощника буквально кричала: «Это тупица!», но глаза выдавали его — они осмеивали все, на что падал их взгляд.
— Вашей наложнице, кажется, понравилось представление лицеделов, — проговорил Эдрик. — Рад, что сумел доставить ей небольшое удовольствие. На нее просто приятно было посмотреть, когда вся труппа разом изобразила ее черты.
— А что слышно о гильдийцах, дары приносящих? — спросил Пауль, вспоминая представление, данное здесь же, в Большом Зале. Лицеделы то выступали в обличий карт Таро Дюны и кружили по залу, то как бы случайно сливались в огненном вихре, то распадались на группы древних гадальных сочетаний. Следующим номером чередой проследовали властители — короли и императоры, лики с древних монет — официальные и строгие, но как бы текучие. Были и шутки: сам Пауль, то есть его копия, а потом Чани, длинная череда одних только Чани, от одного края сцены до другого. Прошествовал и Стилгар — настоящий Стилгар при этом ежился и ворчал, остальные смеялись.
— Наши дары подносятся с наилучшими намерениями, — принялся возражать Эдрик.
— Насколько же добры эти самые намерения? По словам вашего гхолы, он предназначен, чтобы погубить нас.
— Погубить вас, сир? — с абсолютной невозмутимостью отвечал Эдрик. — Разве можно погубить бога?
Вошедший на этих словах Стилгар бросил свирепый взгляд на стражу: она находилась много дальше от Пауля, чем следовало бы.
— Все хорошо, Стил, — Пауль остановил Стилгара движением руки, — всего лишь дружеская пикировка. А почему бы не пододвинуть контейнер с послом поближе к моему дивану?
Мгновенно взвесив последствия, Стилгар подметил, что контейнер, хотя и окажется возле Пауля, заслонит его от рослого помощника…
— Все хорошо, Стил, — повторил Пауль, кодовым жестом руки подтверждая приказ.
С явным неудовольствием Стилгар пододвинул емкость поближе. Ему не нравился даже густой запах Пряности, в котором словно купался контейнер. Он остановился возле угла его под кружащим репродуктором, через который доносились слова Гильд-навигатора.
— Убить
— Те, кто поклоняется вам, — улыбнулся Эдрик, глядя в упор на Стилгара.
— Неужели и вы в это верите? — спросил Пауль.
— Сир, речь не о том, во что я верю, — отвечал Эдрик, — но со стороны многим кажется, что вы вознамерились объявить себя богом. Кое-кто мог бы задуматься — в силах ли смертный дерзнуть на подобное… и уцелеть?
Пауль изучал гильдийца. Отвратительное, но сметливое создание. Пауль и сам задавал время от времени этот вопрос. Конечно, сам-то он видел достаточно временных перспектив, сулящих вещи похуже, чем святотатство. Куда хуже. Но чтобы и навигатор мог углядеть в будущем подобные подробности… Зачем ему знать? Чего хочет добиться Эдрик подобной дерзостью? Мысли Пауля замелькали: за этим ходом кроется связь с тлейлаксу; недавняя победа джихада