Из кабинета МакГонагалл, четыре студента направились к хижине Хагрида. Он уже ждал их здесь.
— Прив, люди. Выг`лядте б`дто неприятности у вас.
— Ты прав, Хагрид. Сплошные проблемы. Ты не поверишь, МакГонагалл решила мне и Дже… Поттеру дать совместное наказание. Сумасшедшая…
— Осторожнее со словами, Лили, она может услышать тебя, — сказал Хагрид, улыбаясь своими черными глазами-жуками.
Лили улыбнулась. Джеймс во второй раз увидел этот феномен, для него это было приятнее солнечных лучей, приятнее чем жизнь, но смотреть на нее, это жестокий удар судьбы…
— Итак, Лили и Джеймс, вам надо будет искать к`мпаненты для зелья Кента. Можете взять Клыка. Мисс Бэйкер и мистер Паттерсон, вы идете со мной. Вы должны помочь мне посадить маггловские яблони. Мистеру Бантону, они нужны по какой-то причине. Он потом заколдует их, чтобы побыстрее росли. А пока мы должны посадить их старым дедовским способом посреди леса.
Побледневшие Лили и Джеймс посмотрели на него. Через пару секунд, Лили между нервными смешками сказала:
— Хагрид, ха-ха! Это действительно прикольная шутка! Я почти купилась! Ха-ха! Но действительно, мы же не можем пойти туда одни.
— Мне очень жаль, Лили, — сказал Хагрид, сдерживая смех. — Приказ Дамблдора. Он сказал, что мистер Паттерсон и мисс Бэйкер еще слишком малы, чтобы идти с Клыком. В конце концов, Джемми уже был в Запретном лесу. Все уже решено. Ничего изменить нельзя. Ты и Джеймс идете вдвоем за ингредиентами.
Часть вторая. Хижина
Мистер Поттер и мисс Эванс:
Вам необходимо принести из Запретного леса:
— Магический чеснок.
— Растение тритона.
— Фрукт Грифона.
— Семена цветка «Желеобразная устрица».
— Прожорливые рвотные дикие ракушки.
— Блестящая крапива.
Р.S. Вам необходимо иметь полную сумку каждого ингредиента.
— Видишь, что ты наделал, Поттер? — пожаловалась Лили. — Начинается дождь, а нам надо искать все эти гадкие ингредиенты для Кента!
— Прекрати! Это же просто мелкий дождь! И, если бы ты не была такой тупой, мы бы не находились здесь!
— А как мне надо было себя вести, по-твоему? Смотреть, как ты превращаешь меня в огнеплюя- мантикраба и ничего не делать? Дай мне передохнуть! Я должна была сделать что-то первой!
— Ты уже огнеплюй-мантикраб, Эванс! У тебя нет зеркала?
— Иди ты к черту, Поттер! — закричала Лили. — Нам необходимо выполнить одно важное задание. Сейчас только моросит, но через несколько минут начнется настоящий ливень, и я надеюсь, что к этому времени мы сможем найти все компоненты.
— Я тоже.
— Поэтому давай сделаем паузу. Перестань разговаривать!
— Тогда ты тоже помолчи, я только отвечаю на
— Я тебя оскорбляю? Это ТЫ меня оскорбляешь! — не согласилась Лили.
— Как бы то ни было, закрой рот. Я ненавижу твой голос!
— Я тоже.
— Ага! — ухмыльнулся Джеймс. — Ну, наконец-то ты призналась, что у тебя отвратительный голос. И слишком резкий.
— Нет, идиот. Я имела ввиду, что я ненавижу ТВОЙ голос. Он напоминает голос моей тети Маржет.
— Эй, у меня МУЖСКОЙ голос!
Лили рассмеялась.
— Я забыл, говорил ли я тебе, что ненавижу твой гиеноподобный смех.
Лили перестала смеяться.
— Это у тебя смех как у гиены, Поттер. Не у меня.
— Заткнись, Эванс! Нам надо найти компоненты, которые нужны Кенту, — серьезно сказал Джеймс.
— Именно это я пытаюсь сказать тебе все это время!
— Поэтому закрой рот, тогда я тоже буду молчать.
— Хорошо.
— Заткнись, Эванс!
— Я только сказала «хорошо»! Сам заткнись, Поттер!
— Не указывай мне, что делать.
— Так заткнись!
— Сама заткнись. Я буду молчать.
Они не проронили ни одного слова, пока не нашли первый ингредиент-магический чеснок.
— И зачем он ему понадобился? — спросил Джеймс.
— Итак, мистер Удивительный Поттер знает не все на свете!
Сначала, он, казалось, выглядел раздраженным, но затем неожиданно усмехнулся.
— Ты и правда так считаешь, Эванс? Что я знаю все на свете? Я и не думал, что ты моя фанатка!
— Заткнись, Поттер!
— Держу пари,
Лили возмутилась: чтобы кто-нибудь сомневался в ее знаниях о зельях?!
— Конечно, я знаю, Поттер. Чеснок нейтрализует любое зелье! Например, если ты приготовил усыпляющее зелье и добавил в него головку чеснока, то он испортит снадобье. Магический чеснок обезвреживает любое зелье.
Сначала Джеймс посмотрел на нее сухо, как обычно. Затем его взгляд стал сердитым.
— Так это ты, Эванс, испортила мое уменьшающее зелье? Я знаю, что сделал все идеально, и даже цвет был нормальным, но оно не действовало!
— Браво! — усмехнулась Лили. — Я уж думала, что ты никогда не догадаешься! Ты такой тупой…
— Ты такая подлая, Эванс! Ты вызываешь у меня отвращение. Я мог получить выговор. Несправедливо.
Лили захотела извиниться перед ним, но не смогла.
Он мог остаться на второй год.
Ты была неправа… Ты не должна была этого делать. Ты можешь издеваться над ним, но вредить ему в занятиях…