взяться за дело, как его уже наперебой приглашают и в Манчестер и даже в Лондон!

Тут же циркачи сняли висевшую над воротами цирка вывеску «Самый большой в мире цирк Блоссома» и повесили вместо нее вывеску поскромнее «Цирк доктора Дулиттла». На этом настоял сам Джон Дулиттл.

— Мы не самый большой цирк в мире, — сказал он. — И мы не имеем права заманивать зрителей к себе обманом.

Господин Беллами принял близко к сердцу невзгоды, выпавшие на долю цирка, и вызвался помочь ему. Он даже предложил доктору деньги.

— Нет, нет, — отказался Джон Дулиттл, — мы и так уже должны всем на свете. Не могли бы вы поручиться за нас перед поставщиками, чтобы те не торопились взыскивать с нас деньги? Я уверен, что скоро мы заработаем и расплатимся с ними.

Владельца увеселительного сада знали не только в Манчестере, поэтому местные лавочники и мясники поверили его слову и без долгих уговоров согласились снабжать цирк всем необходимым, пока тот не встанет на ноги.

Чтобы не увеличивать долги, доктор решил не возвращаться в Манчестер, а остаться там, где они стояли. Погода улучшилась, и на представление пришли первые зрители. Они уже знали, что сам господин Беллами приглашал цирк доктора Дулиттла к себе в Манчестер. А когда газеты напечатали сообщение о том, что некий Блоссом обокрал знаменитую «Пантомиму из Паддлеби» и она осталась без денег в маленьком городке за двенадцать миль от Манчестера, местные жители вдруг прозрели. «Да ведь это у нас!» — закричали они чуть ли не хором и побежали покупать билеты.

Каждый хотел увидеть зверей-артистов, которые пользовались таким успехом в Манчестере. Сначала на представление в цирк доктора пришел весь город, а потом стали прибывать люди из окрестностей. За три дня в кассе цирка набралось столько денег, что Джон Дулиттл смог оплатить все счета и даже сделать запасы провизии на несколько дней.

Сова Бу-Бу еле справлялась с работой. Теперь ей приходилось подсчитывать доходы не только от тяни-толкая, но от всего цирка. Целый день она платила по счетам, записывала все расходы, складывала, вычитала, умножала и делила и к вечеру точно знала, сколько заработал весь цирк и сколько причитается каждому артисту и каждому служителю.

Не в пример Блоссому, доктор вел дела честно. Всякий мог проверить расходы и доходы и получить свою долю. Поэтому все — и звери и люди — трудились на совесть.

Глава 7. Цирк доктора Дулиттла

В конце концов, цирковая жизнь вошла в обычную колею, все работали как и раньше, и только у Бу- Бу и Крякки хлопот прибавилось.

Как-то вечером утка сказала псу и сове:

— Наши дела пошли на лад, но вы не радуйтесь заранее. Доктору нужен помощник. Он может подготовить любой номер, и публика валом повалит в наш цирк, но все это кончится тем, что Геракл, Хоуп, братья Пинто и другие компаньоны разбогатеют, а наш доктор, как всегда, останется ни с чем. Только вчера вечером он сказал, что отошлет опоссума домой в Америку. Ему, видите ли, ужас как хочется лазить по деревьям при луне, как будто у нас в Англии нет деревьев, и луна не светит. Да наша английская луна гораздо лучше американской! Но разве доктор послушается?! А билет в Америку стоит ой как дорого. А еще поговаривают, что он хочет отпустить льва и леопарда. Поэтому ему и нужен помощник, который бы подсоблял в делах и мешал швырять денежки на ветер.

— По-моему, такой помощник у него уже есть, — ответил О’Скалли. — Это Мэтьюз Магг. Он только с виду такой простоватый, а на самом деле малый не промах.

— А еще он очень добрый, — вмешался в разговор Скок. — Он часто угощает меня и Тобби косточкой.

— Он раньше зарабатывал тем, что разносил мясо для кошек и собак, — объяснил О’Скалли. — Мэтьюз Магг уже помогает доктору. Вы, наверное, слышали, что мы скоро переезжаем в Тилмут. Доктор послал Мэтьюза туда, и тот арендовал у мэрии землю под цирк, договорился с поставщиками мяса и сена да еще распечатал большие афиши и собственноручно расклеил их на улицах. Я думаю, с ним мы не пропадем.

Цирк снялся с места и отправился в Лондон. По дороге он должен был останавливаться в небольших городках и давать представления. Первым таким городком был Тилмут. Здесь доктор опять попал в тюрьму. Вот как это произошло.

Звери еще больше людей обрадовались тому, что доктор стал хозяином цирка вместо Блоссома.

Как только у доктора скопилось немного денег, он занялся зверинцем. Звери жаловались на то, что клетки выкрашены в черный цвет. Слон просил зеленую, лев — желтую, а опоссум — коричневую. Конечно, клетки сразу же перекрасили. А потом лев и леопард попросили доктора выпустить их из тесных клеток и вернуть им свободу.

— Поверьте, я бы с радостью отпустил вас, — оправдывался Джон Дулиттл, — но у меня пока нет денег, чтобы отправить вас в Африку. Потерпите еще немного.

— Нам хотя бы немножко прогуляться на свободе, — мечтательно прорычал лев и посмотрел поверх плеча доктора на зеленые холмы, окружавшие город.

— Тогда нам было бы легче терпеть, — поддержал его леопард. — В тесной клетке я чувствую себя больным.

Слова леопарда тронули доктора, и он сказал:

— Если вы пообещаете мне, что никого не съедите, я разрешу вам по вечерам ходить на прогулки.

— Никого не съедим, обещаем! — зарычали в один голос лев и леопард.

— Каждый вечер после представления я буду выпускать вас на полчаса, но дайте мне слово, что не тронете никого из людей и вернетесь вовремя.

Какое-то время все шло хорошо. Смотрители зверинца открывали клетки, звери выходили на прогулку и держали данное слово: возвращались вовремя и никого не трогали. Даже Теодора привыкла к ним и уже не пугалась при встрече с разгуливающим на свободе львом или леопардом.

— Так будет намного справедливее, — говорил доктор. — Как же я сам раньше до этого не додумался? Ведь звери работают на нас, приносят нам доход, а значит, мы должны дать им хотя бы немножко свободы.

Лев и леопард иногда даже выходили за ограду цирка. Там они старались не попадаться людям на глаза, чтобы не перепугать их. Правду говоря, люди им уже давно надоели. Много лет подряд каждый день зеваки пялились на них в зверинце, и теперь звери предпочитали одиночество.

Но в Тилмуте дело приняло серьезный оборот. Вечером в фургон доктора вбежал Мэтьюз Магг. Он был сильно встревожен.

— Доктор, лев не вернулся! — выпалил он. — Я обошел весь цирк, чтобы закрыть двери и ворота, смотрю — а его нет в клетке. А ведь я выпустил его на прогулку час назад.

Доктор тоже забеспокоился, пошел за Мэтьюзом в зверинец и спросил леопарда, где лев и что с ним приключилось.

— Наверное, он заблудился, господин доктор, — ответил леопард. — Мы с ним пошли прогуляться за город. Там протекает река, и мы решили переплыть ее. Лев бросился в воду и поплыл, а я пошел по берегу, чтобы найти место помельче. Но так и не нашел. А потом я услышал бой часов на ратуше и вернулся. Я надеялся, что лев уже дома, но его в клетке не было.

— А людей по дороге вы не встретили? — еще больше обеспокоился доктор.

— Ни одной живой души, — сказал леопард. — Там стоит крестьянская усадьба, но мы обошли ее стороной. Лев найдется, вы не беспокойтесь, доктор.

Всю ночь Джон Дулиттл напрасно ждал льва. Утром он пошел к реке, но не нашел следов льва.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату