Приподнявшись на локтях, вы всматриваетесь в широкую речную гладь, слева вспененную и взбаламученную водопадом. Неужели вам удалось спуститься по этой сверкающей полосе с пенной оторочкой — и остаться в живых?
Но где ваши друзья?
И тут же раздается слабый вскрик. Сэм, из последних сил цепляясь за прибрежный валун, пытается выбраться из воды и вытащить бесчувственного Чарли. Превозмогая боль, вы поднимаетесь и бредете им на помощь.
Вскоре оба моряка в безопасности. Правда, вид у них... Ну, ничего! Главное — живы!
Отдохнув у реки, там, где она впадает в море, вы, все трое, пускаетесь в путь по побережью. На этот раз приключения обходят вас стороной, но дорога выпадает долгая и утомительная: по песчаному взморью, по нависшим над водой корням мангровых рощ, сквозь непролазные заросли на южном берегу...
Лишь к вечеру добираетесь вы до заветной бухты. Шхуна ждет вас, экипаж под командой боцмана успел уже починить рангоут. На ваш крик: «Эй, на «Морской ведьме»!..» — с борта отвечает восторженный рев матросов (641).
475
Вы отходите от костра, зовете Чарли — и вдруг чувствуете сильное головокружение (СИЛА уменьшается на 2). В котле было ядовитое варево, а вы надышались его запахом...
Чарли, вышедший на поляну, тревожно спрашивает, что с вами случилось. Вы отвечаете, что все в порядке и можно идти дальше (530).
476
Сэм делает шаг вперед, но вы жестом его останавливаете. Он безоружен, да и сил у него сейчас немного... Этот поединок — ваш.
Если вы убили его, то 587.
477
Лицо мальчишки остается напряженным и недоверчивым. Он говорит, что если эта странная история — не вранье, то вам здесь делать нечего. Надо спешить на север, в город за рекой. Именно туда Лесные Люди продают тех, кого им удалось захватить в плен. Говорят, что пленников приносят в жертву в храме Бога Лесов...
Парнишка обрывает разговор и на всякий случай держит вас на прицеле до тех пор, пока вы не скрываетесь за поворотом тропинки (390).
478
Вас удивляет, что здесь не очень темно. Стены покрыты странным лишайником, который слабым светом рассеивает мрак. Это похоже на свечение гнилого дерева.
Не успели вы пройти и несколько шагов, как увидели, что коридор раздваивается. Куда свернете: налево (83) или направо (539)?
479
Вы получаете сильный удар по голове (вычтите 6 из СИЛЫ) и теряете сознание (620).
480
Вот где пригодились ваши навыки моряка! Грести против свирепого течения — дело не из легких. Вы с трудом выводите лодку на стремнину, делаете отчаянный рывок — и видите, что от Большой реки ответвляется широкий рукав, спокойно несущий свои воды на север. Напрягая все силы, вы направляете лодку туда (106).
481
Тропинка выводит вас к нелепому сооружению, в котором вы не сразу признаете человеческое жилище. Круглая хижина сплетена из толстых гибких ветвей, сквозь которые продернуты длинные полосы пестрой материи, а на крыше (если ее можно назвать крышей) торчит чучело огромной птицы, раскинувшей крылья.
Рискнете войти (139) или вернетесь, пока не поздно, на прежнюю тропу (284)?
482
Очень быстро вы раскаиваетесь в своем решении: вы заблудились!
Колючие ветви исхлестали лицо и руки (вычтите 1 из СИЛЫ). Но вы не позволяете себе отчаиваться, без устали прокладываете дорогу вперед — и кустарник расступается (514).
483