Толпа тоже в недоумении переводила взгляд с Ареса на толстуху, не в силах понять, что же ей опять не так.
Мелисса, взяла его под руку и потащила от магазина, от людей и перешептываний.
- Вот и геройству потом, - мрачно сказал Арес.
- Что ты, не говори так, ты мой герой. Арес, ты самый замечательный на свете. Разве еще у кого-то на земле есть такая светлая душа как у тебя? Разве еще кто-то бросился бы спасать сумку этой несимпатичной женщины? Только ты способен на сопереживание! За это я тебя и люблю.
Арес промолчал. Он думал о том, что эта стычка возобновила в нем желание к бою. Казалось, что он больше не вернется к прежнему, но теперь понял, как ему этого не хватало. Только в эти моменты он жил, был самим собой, готовым на все. Нанести удар, отразить удар, оказать сопротивление, сражаться. Разве они мужчины не для этого живут на земле? Разве их жизнь не вечная война?
А на следующий день в гости пришла тетя Мери. Ранее равнодушная к жилищу Мелисса просто порхала из комнаты в комнату, наводя порядок. Она расставила цветы в вазы, передвигала салфеточки, поправляла подушки.
Лена глядя на это сказала:
- Лучше чем ты есть за один вечер не стать, Мелли. Успокойся. Ты словно королеву в гости ждешь.
- Лена, не королеву, а женщину, заменившую мне мать. Нам всем.
Когда тетя Мери вошла в дом Мелисса впервые осознала, какая она старая. Морщинистое лицо, волосы совсем седые, руки трясутся.
- Деточка моя, так ведь это просто дворец!
- Да тетя Мери, я вам здесь все сейчас покажу.
Мелисса гордо повела старую женщину по своему жилищу. Впервые у нее проснулось это чувство, потому что она знала, что тетя Мери действительно за нее порадуется.
Когда они все уселись за праздничным столом, тетя Мери близоруко прищурилась на Ареса:
- А ты как всегда Арес Коулд, все время проказничаешь?
Старая женщина имела ввиду ссадину на лице Ареса, оставшуюся после удара доской.
- Нет, что вы, Арес – герой. Он вчера спас женщину от грабителей, - Мелисса вся сияла. У нее была возможность не только похвастаться домом, но и гордится любимым.
- Я всегда знала, что ты хороший мальчик. А Мелисса сделала из тебя настоящего героя. Еще тогда в приюте, когда ты пошел в горящую комнату за фотографией малышки Кейти.
- И вовсе я здесь не при чем, Арес сам.
- Хорошо, дитятко, Арес сам, - улыбнулась старая воспитательница и подмигнула Аресу. Он в недоумении смотрел на нее. Неужели он так предсказуем?
Потом Мередит перевела взгляд на Лену, которая все время гладила огромный живот.
- А ты как, Лена? Счастлива? Как твоя новая семья?
- Очень счастлива, тетя Мери. Через месяц у меня появится мальчик. И еще через месяц муж вернется из рейса. А моя новая мама просто прелесть, мы с ней очень дружны.
Какое-то время они молча наслаждались едой, а потом тетя Мери подняла бокал с вином и вытирая слезы платочком сказала:
- Дети, я вам очень благодарна. Вы сделали меня счастливой. Все трое. Вы сделали то, что большинству не удается, стали счастливы, завели семьи. Не знаю чего еще и пожелать.
Они провели очень теплый и дружный вечер в кругу семьи. За окном мороз и снег, а у них мягкая музыка и приглушенный свет. Поужинав, они перебрались в гостиную. Тетя Мери села на диван, а Мелисса и Лена по бокам от нее, положив головы ей на плечи. Арес сел на полу, и они вспоминали разные истории из жизни приюта. Тетя Мери рассказывала о новых воспитанниках, воспитателях и обо всем на свете, как и в те дни, когда ее воспитанники жили в приюте.
Такого доброго и светлого вечера больше не было ни у кого из них.
Вот и опять весна. Почему-то для Мелиссы она всегда была долгожданной. Она начинала ждать ее наступления с самой осени. Когда воздух хоть чуть-чуть прогревался, у нее на душе начинали петь птицы. Она порхала как бабочка и радовалась всему на свете. Скоро у нее будут выпускные экзамены, и она станет дипломированной медсестрой. Будет отдавать всю себя, все свое время сможет посвятить людям.
А сегодня она ушла пораньше, чтобы навестить Лену и ее малыша. У него был юбилей, ему исполнялось три месяца, и Мелисса планировала посетить большой детский магазин, неподалеку от ее дома. Она вышла из автобуса и, напевая под нос песенку, перебежала улицу. Напротив ювелирной лавочки она остановилась и залюбовалась обручальными кольцами. Не то чтобы Мелисса мечтала о платье и обручальном кольце с брильянтом, но на днях Арес сказал:
- Мне кажется, что пора бы уже навестить моего старого знакомого ювелира, который подарил мне кулон с пчелкой.
Как всегда в такие моменты, рука Мелиссы непроизвольно потянулась к украшению и погладила пчелку.
- Зачем? – притворно спросила она.
- Я обещал ему купить у него самое красивое обручальное кольцо для тебя.