Глава двадцатая.
'Там', — сказал Хорст, указывая на один из мягко светящихся огней, которые ясно выделялись среди бритвенно-острых теней, покрывавших затемненное пространство Горгонид.
Дома знати были неяркими маяками в изломанном пейзаже, легко отличимыми от более жестких огней промышленных зон, в которых продолжала кипеть деятельность на протяжении всей ночи, и тусклых огоньков Коммонса, где рабы ловили те скудные мгновения отдыха, которые они могли получить за свой упорный труд.
Предупреждение Кейры, переданное Вексом, продолжало звучать в его ушах, и он молил Императора, чтобы они успели вовремя.
'Вижу', — заверил его Бард, поворачивая нос шаттла и скользя за внешнюю стену поместья.
Хорст успел только уловить момолетное впечатление от внешнего сада, быстро мелькнувшего под ними, засаженного любыми хоть немного эстетичными растениями, способными процветать в вечном мраке на дне огромной ямы, прежде чем поверхность дома замаячила перед ними. Внешние люминаторы высекали многоцветную ауру из цветастой стеклянной мозаики, покрывающей экстерьер.
Молодой пилот включил носовые двигатели, резко остановив движение, что бросило Хорста на ремни безопасности, и оставил их неподвижно парить в паре метров над землей, и, как казалось, в шаге или двух от искусно украшенного крыльца.
'Все еще думаете, что вам понадобится помощь?'
'Похоже на то', — сказал Хорст, когда группа вооруженных людей появилась из широкой двери, из бронзовых плит с выбитым гербом семьи Адрин, и начала осыпать корпус бесполезными пистолетными выстрелами.
Он оглядел узкую кабину.
'В этой штуке есть ампливокс?'
'Прямо тут.'
Барда указал на вокс-устройство.
Вы используете ту же гарнитуру как передатчик, вам просто надо переключиться на внешние динамики.'
'Понял.'
После минутного замешательства Хорст нашел верные настройки и прочистил горло.
'Прекратите и сдавайтесь, именем Инквизиции', — произнес он, чувствуя небольшое смущение от этого драматического жеста.
'Владелец этого дома обвиняется в государственной измене и ереси, любые попытки помочь ему будут рассматриваться как активное соучастие в святотатстве.'
Бард выглянул в смотровое стекло и пожал плечами.
'Они все еще тратят боеприпасы', — сообщил он.
Шаттл был построен по военным техническим требованиям, был способен выдержать огонь даже тяжелого оружия и малокалиберное ручное оружие, доступное слугам Адрин, было способно разве что поцарапать краску.
К сожалению, с точки зрения Хорста, он также был построен, чтоб просто перевозить войска и грузы, полагаясь на защиту специализированных штурмовиков в зоне боевых действий, и был лишен вооружения, как и старая Аквила Барда.
С опозданием поняв, что они могут и не надеяться сбить шаттл, ливрейные слуги бросились внутрь и захлопнули тяжелые металлические двери за собой.
'Что я и ожидал', — вставил Дрейк, его голова и плечи показались из узкой двери в пассажирский салон.
'Их верность будет с семьей, которой они служат.
Даже имя Инквизиции не перевесит десять поколений верности.'
'Великолепно', — сказал Хорст.
Он повернулся к Барду.
'Что бы вы ни придумали, лучше поторопиться.'
'Верно.'
Молодой пилот заколебался, выглядя встревоженным, и Дрейк нахмурился за его спиной.
'Нам нужно любое время, которое у нас есть, перед тем как стать приманкой демону', — намекнул он.
'Я работаю над этим', — заверил его Барда, его руки зависли над панелью управления.
'Просто я никогда не думал, что на пути будут люди.
Они все будут убиты.'
'Если их господин вызовет демона, им будет намного хуже', — сказал ему Хорст.
'Они будут прокляты, вместе с Император знает сколькими еще невинными душами.'
Он сочувственно похлопал Барда по плечу.
'Выполнять Его работу зачастую нелегко, но альтернатива немыслима.'
На мгновение он подумал, не переусердствовал ли он, но молодой пилот просто энергично кивнул в знак ответа.
'Вы правы, конечно.
Его святым именем…'
Шаттл покачнулся, когда он с профессиональной точностью работал с управлением, поворачивая парящий корабль на месте с помощью посадочных двигателей.
Дом вывернулся из поля зрения, бронестекло перед ними вместо этого заполнилось шлифованным камнем шестиметровой внешней стены поместья, и кустарниковыми посадками, которые заполняли промежутки.
'Что ты…'
Начал Дрейк, когда носовые двигатели заработали без предупреждения.
Несмотря на вспышку замедляющей энергии, шаттл рванулся вперед, отбросив Гвардейца назад, на пол прохода пассажирского салона, и пришпилив Хорста к спинке сиденья с приступом головокружения.
Хотя он не мог видеть, что случилось с Вексом, арбитр отчетливо слышал, как техножрец произнес нехарактерное проклятие, тоном, который выдал больше эмоций, чем следовало бы помазаннику Омниссии.
Мгновение спустя судно дернулось, останавливаясь, как показалось Хорсту, не более чем в нескольких метрах от надвигающейся стены.
'Ой', — сказал Барда.
'Немного вырезали'.
Кажется, что он имел ввиду это буквально.
Они были достаточно близко, чтобы Хорст мог различить отдельные камни, составлявшие огромный вал перед ними.
'Какого хрена это было?' — потребовал ответа Дрейк, опять появляясь в дверях, потирая голову.
'Влетаем внутрь', — ответил Бард, опять поворачивая шаттл.
Когда дом снова стал виден, Хорст почувствовал, как его вздох замер.
'Император на Земле', — выдохнул он.
'Что ты наделал?' Передняя часть здания вокруг металлических дверей полностью исчезла, оставив после себя туннель, украшенный расплавленной бронзой и текущим дальше в дом стеклом.
Оранжевое свечение огня вспыхивало вокруг дыры, через которую Хорст мог провести 'Носорог', вторичный пожар начался от интенсивного выброса тепла двигателями шаттла.
'Разрезал его двигателями, включив их на секундочку', — сказал Бард, его лицо побледнело, когда он осознал размах принесенных им разрушений.
'Как паяльной лампой по кукольному домику'.