Ивонна. Мы не произнесли ни слова. Он как повалился на кучу белья, так и лежит. Я взяла его руку. Он стонал и отнимал ее. Мне показалось, что он хочет остаться один, и я ушла. Я совершенно разбита. Голова кружится. Хочу спать и, Конечно, не смогу заснуть.
Жорж. Прими снотворное.
Леони. После инсулина… Пусть она лучше не принимает никаких лекарств.
Ивонна. Я дошла до того, что снотворное на меня не действует. Только раздражает. Что с нами будет? Ясно, что Мишель невменяем. Он под дурным влиянием, и это калечит его.
Леони. Надо бы знать, что это за влияние.
Ивонна. Мне оно слишком ясно.
Леони. Я хочу сказать, что надо не ожесточать Мишеля, а проявить известную гибкость.
Ивонна. Нет, нет. Нечего миндальничать.
Леони. Неужели ты надеешься помешать этим детям соединиться….
Ивонна. Это каким же детям?
Леони. Ну, послушай, Ивонна!.. Мишелю и этой девушке.
Ивонна. Какая там еще девушка, Лео? Шлюха, баба, спящая с кем попало… баба неопределенного возраста, притворщица, на которую Мик смотрит сквозь розовые очки, превращает ее в святую.
Леони. Тем более ему нужно показать ее в истинном свете.
Ивонна. Я надеюсь, что раз в жизни Жорж сумеет проявить характер и безжалостно отрубить…
Жорж. Безжалостно отрубить… Пустые слова!
Ивонна. Допустим даже, что это не басня. Предположим, что эта женщина действительно хочет бросить своего… покровителя… и рискнуть выйти замуж за Мика, тогда твой долг — освободить Мика от ответственности, которую из ребячества он готов на себя взвалить. Нельзя все-таки, чтобы Мишель бросил ее, лишив поддержки этого господина.
Леони. Наконец-то слышу осмысленные речи.
Ивонна. Как он собирался ее содержать?
Жорж. Он заявил, что ему надоело бездельничать, и что он решил работать.
Ивонна. А жить, конечно, за наш счет, за счет своей тетки.
Леони. Те небольшие деньги, что у меня есть, принадлежат вам…
Ивонна. Но это еще не значит, что они должны принадлежать этой женщине. Теперь у меня прояснилась голова, и я начинаю разбираться в этой истории. Совершенно необходимо, чтобы Жорж действовал, Лео! Разве это не его роль?..
Жорж. Роль господина Дюваля.
Ивонна. Разве я не права, Жорж?
Жорж. Ты и прав и не права.
Ивонна. В чем же я не права?
Жорж. Ты права в том, что мне необходимо действовать. Я буду действовать, я буду говорить. Но мне незачем разыгрывать из себя господина Дюваля, вести беседу, не снимая цилиндра, чтобы в итоге Мишель бежал бы к ней, как только я выйду.
Ивонна. Ты должен проявить твердость и запретить ему.
Леони. Ты видела когда-нибудь, чтобы влюбленные подчинялись приказам?
Ивонна
Леони. Воображение в данном случае равносильно любви.
Ивонна. Ничего подобного! Чувства его найдут выход в рисунках, прогулках, метах. Он излечится от навязчивой идеи. Я знаю Мика.
Леони. Когда-то знала.
Ивонна. Вы просто невероятны! Я уже двадцать два года изучаю его. Какая-то мадам Икс не могла полностью изменить его за три месяца.
Жорж. Не за три месяца, Ивонна. За три минуты. Это свойство любви.
Ивонна. О, будь я мужчиной! Я бы нашла, что ему сказать.
Леони. Мишелю больше ничего не нужно.
Ивонна. Не думает ли он, что я стану выполнять его приказы?
Жорж. При чем тут приказы? К чему трагическая поза? Ивонна!
Ивонна. Постойте, постойте, если я правильно понимаю, вы с Жоржем хотите…
Жорж. Я ничего не хочу…
Ивонна. Но вы считаете возможным, чтобы я вместе с Жоржем отправилась к этой женщине… и чтобы Лео замыкала шествие.
Жорж. Разведка, простая разведка в стан врага.
Ивонна. Весь табор, все святое семейство с новогодним визитом.
Леони. Ты не так все это понимаешь, Ивонна. Можешь ты представить себе жизнь с Мишелем, который будет молчать, избегать тебя или лгать тебе с утра до вечера? Можешь ты представить себе жизнь без Мишеля? Можешь ты допустить мысль о том, чтобы Мишель ушел из дому?
Ивонна. Замолчи!
Леони. Дура ты моя дорогая… а знаешь, что произошло бы? Ты была бы готова на любое унижение, ты бежала бы за ним, обнимала бы его колени, умоляла бы эту женщину.
Ивонна. Замолчи! Замолчи!
Леони. А надо просто применить хитрость, привлечь Мишеля, завоевать его доверие, посмотреть на этот визит не с мещанской точки зрения, а с вашей, господа мечтатели… Ты уже не приказываешь мне замолчать…
Ивонна. Мы обманули бы Мика. Он потом еще горше стал бы упрекать нас.
Леони. Обмануть для его же блага, Ивонна. Что же и кто, наконец, мешает тебе помочь этому браку, если девушка окажется настоящей жемчужиной?
Жорж. Поверь, Ивонна, первое впечатление, конечно, подобно неожиданному удару. Я реагировал так же, как ты. Но, поразмыслив, видишь, что Лео не предлагает нам ничего безумного.
Ивонна
Леони
Ивонна. У воровки…
Леони. Ты отправишься к этой воровке, Ивонна. Ты пойдешь и отберешь свое украденное добро. Ты пойдешь вместе с Жоржем. Я вас одних не оставлю.
Жорж. Я восторгаюсь тобой, Ивонна. Ты всегда оказываешься сильнее, чем я думаю.
Ивонна. Или слабее.
Леони. Ты считаешь себя слабой потому, что не можешь выдавить из себя слово