Он пылко поцеловал ее, и Адди вздохнула:
– Жаль, что еще слишком рано ложиться спать. Он поднял брови.
– А кто это сказал?
Встречу между Джоном и Крегом организовали их адвокаты. Состоялась она в конференц-зале компании «Блэндингс – Диринг».
Когда прибыл Крег, Джон сидел во главе длинного стола. Посетителя встретила секретарша, нервная особа, которая удалилась с такой поспешностью, словно покидала апартаменты королевы Виктории. Могущество, воплощаемое этими двумя титанами, ощущалось как некая устрашающая сила.
Начало беседы было несколько сдержанным, контакт только налаживался, шахматисты пока примеривались друг к другу.
– Черт побери, ведь мы с вами где-то встречались, Доналдсон? – спросил наконец Джон, пристально разглядывая Крега и раздумчиво поглаживая бороду.
У Крега не было ни малейшего желания дальше интриговать своего собеседника.
– Встречались, и много-много раз, Джон. Правда, очень давно.
– Вы не шутите?
– Джон, Доналдсон не настоящее мое имя. Это всего лишь деловой псевдоним. А вообще-то я ваш старый враг – Крег Мак-Дугал. – В какой-то миг ему показалось, что Джона хватит удар или он лишится рассудка. Кровь отлила от его лица. Он попытался встать, но колени подкосились, и ему пришлось ухватиться за край стола. Уголок его левого глаза подрагивал, с губ слетали тихие, нечленораздельные звуки.
– Спокойно, приятель. – Крег прикрыл ладонью его руку. Когда первая реакция прошла, Джон сумел все же вернуть себе самообладание, в непростой для него ситуации он проявил уверенность и достоинство. Они обсудили чудо воскрешения Крега, и Джон был искренне потрясен космическим взлетом его соперника – от калифорнийского фермера до могущественного финансово-промышленного магната.
– Честно сказать, в глубине души я никогда не верил в вашу смерть, Крег. Должно быть, потому, что вы всегда жили в ее уме и душе. Меня не убедил рассказ капитана о вашей безвременной кончине в Баткёрсте.
Джон встал и взвесил на ладонях внушительную кипу документов, подготовленную адвокатами Мак-Дугала.
– Стало быть, вы держите в своих руках большую часть моих акций и ценных бумаг. Компания отныне принадлежит вам, Крег. Вся компания, не исключая и меня самого. – Он покинул свое место и сделал широкий жест. – Я думаю, нам следует обменяться местами. Отныне вы председатель совета компании.
Крег покачал головой.
– Сядьте, Джон. Председательское место ваше, если, конечно, вы его примете. Я хочу, чтобы вы продолжали управлять компанией. Вы делали это превосходно, пока не началась нынешняя катавасия. Не принимайте свои несчастья слишком близко к сердцу. Не вы один ошиблись в своих расчетах.
Джон кисло улыбнулся, как бы смеясь над самим собой.
– Единственным, кто правильно сориентировался, оказался Макс Доналдсон. Все прочие сваляли дурака. Оказались сущими идиотами. Но почему вы настаиваете, чтобы я остался председателем? Пока не понимаю.
– Вы можете сохранить все, что имеете. Более того, я могу удовлетворить все требования, которые вы предъявите.
Джон задумчиво задержал взгляд на его лице.
– Гм. Неслыханная щедрость. И… – он выпятил губы, – даже не верится, что такое возможно. Но что стоит за всем этим? Чего вы хотите от меня взамен? Кусок моего сердца?
– Не будем впадать в мелодраму. Вот, я написал для вас список моих просьб. – Крег достал из внутреннего кармана лист бумаги и положил его на стол. – Прежде всего вы отзовете свою кандидатуру на выборах в законодательный совет. И окажете поддержку Теренсу Тренту.
– Этому молодому смутьяну! Радикальному социалисту! Никогда!
Крег с бесстрастным видом протянул руку и взялся за пачку бумаг, которую сжимал Джон.
– В таком случае мы оба попусту теряем время. Поскольку мы так и не пришли к соглашению, я забираю все эти документы.
– Погодите! – Голос Джона прозвучал надтреснуто. И на лице его вдруг проступили отчаяние и безнадежность. В этот момент он походил на голодного нищего, с жадностью взирающего на богатую витрину магазина. В эту минуту Крег без особого, впрочем, удивления понял, что Джон Блэндингс любит свое дело, свою компанию с той же глубиной страсти, как большинство людей любят женщин.
– Так да или нет, мой друг? – спокойно произнес Крег. – Решайтесь. Я не могу торчать здесь весь день. Согласны ли вы поддержать кандидатуру Теренса Трента?
Джон вздрогнул, как от неожиданного удара плетью. Затем, качнувшись вперед, медленно кивнул низко опущенной головой.
– Да. Мне придется переступить через себя, но я это сделаю.
Крег, усмехнувшись, хлопнул его по плечу.
– Я думаю, что романтические идеалы парня, если вы вникнете в них, придутся вам по душе.
– Всеобщее избирательное право. Тайное голосование. Жалованье для членов парламента, что позволит заниматься политикой не только богатым. Отмена губернаторского права назначения членов совета. Аннулирование лицензий на разработку золотых залежей, предоставление индивидуальным старателям за небольшую плату права пользования застолбленными ими участками. Никаких имущественных цензов для вхождения в законодательный совет.
– Это делается не только в интересах так называемого маленького человека, но и ради нашего собственного самоуважения, Джон. Неужели мы, как народ, заслуживаем меньшего, чем англичане в своей метрополии? В один прекрасный день вы сможете заявить людям, что выступали за все эти реформы. И вы поступите правильно, если поддержите Трента.
– Вы получили мое согласие, и я даю честное слово, что буду неукоснительно выполнять условия заключенной нами сделки. А теперь, поскольку наши деловые переговоры окончены, оставьте меня, пожалуйста, чтобы я мог собраться с мыслями.
– Хорошо. – Крег поднялся. – Но в наш договор я хотел бы включить еще одно условие. – Хотя он и говорил спокойно, все в нем было напряжено до предела.
– И каково же это условие? Крег глубоко вздохнул:
– Вы должны предоставить Адди развод, чтобы мы могли с ней сочетаться законным браком. В этом случае Джейсон и Джуно получат все права законнорожденных детей.