ты снова меня оставишь.

Я не поднимала глаз, боясь увидеть, какую боль ему причинила. Достаточно было услышать, как он резко втянул воздух и замолчал. И зачем я только это сказала! Но брать свои слова обратно не стану – если мне удалось добиться своего.

Эдвард вдруг обнял меня и погладил. Он утешает меня! Чувство вины стало невыносимым. Но инстинкт самосохранения перевесил: я точно знала, что без Эдварда мне не жить.

– Белла, все совсем не так, как ты думаешь, – пробормотал он. – Я буду совсем близко, и все закончится очень быстро.

– Я этого не вынесу, – настаивала я, по-прежнему не поднимая взгляда. – Я не могу теряться в догадках, вернешься ты или нет. Как я переживу такое, даже если все закончится очень быстро?

Эдвард вздохнул.

– Белла, все будет проще простого. Бояться совершенно нет причин.

– Совсем никаких причин?

– Совсем никаких.

– И все будут живы-здоровы?

– Абсолютно все, – пообещал он.

– То есть вы и без меня прекрасно обойдетесь?

– Обойдемся. Элис только что сообщила, что теперь их всего девятнадцать. Мы с ними одной левой справимся.

– Вот именно, ты сказал, что делать там совсем нечего и кому-нибудь придется посидеть на скамейке запасных, – напомнила я. – Ты правда так думаешь?

– Да.

Все было так просто – неужели он не видит, к чему я клоню?

– Настолько нечего, что ты мог бы в этом не участвовать?

После долгого молчания я наконец осмелилась поднять на него глаза.

Лицо Эдварда снова стало маской профессионального картежника.

– Эдвард, одно из двух: или опасность больше, чем ты хочешь заставить меня поверить, и тогда я должна быть там, чтобы помочь, чем смогу. Или… или все так просто, что они и без тебя обойдутся.

Эдвард молчал.

Я знала, о чем он думает – о том же, о чем думала я: Карлайл, Эсми, Эмметт, Розали, Джаспер и… мне пришлось приложить усилие, чтобы назвать последнее имя – Элис.

Наверное, я чудовище. Не такое, каким считает себя Эдвард, а настоящее чудовище – из тех, кто причиняет людям боль. Из тех, кто не остановится ни перед чем, лишь бы получить то, что хочет.

Я хотела, чтобы Эдвард был со мной – и в безопасности. Есть ли предел тому, на что я готова ради этого пойти? Чем я готова пожертвовать? Не знаю.

– Ты просишь меня не участвовать в драке? – тихо спросил Эдвард.

– Да. – К своему удивлению, мне удалось говорить ровным голосом, хотя внутри все сжималось. – Или позволить мне быть с вами. Так или эдак – мне все равно, лишь бы мы были вместе.

Эдвард сделал глубокий вдох и медленно выдохнул. Обхватил ладонями мое лицо, заставляя поднять взгляд, и долго всматривался в глаза. Интересно, что он там искал? И что нашел? Я чувствовала себя такой виноватой, что мне было тошно – отражается ли это на лице?

Он слегка прищурился и потянулся к телефону.

– Элис, – вздохнул он. – Ты не можешь немного понянчиться с Беллой? – Мне нужно поговорить с Джаспером.

Элис, по-видимому, согласилась. Эдвард убрал телефон и снова посмотрел мне в глаза.

– Что ты собираешься сказать Джасперу? – прошептала я.

– Собираюсь обсудить с ним… мое сидение на скамейке запасных.

По его лицу было видно, как тяжело ему дались эти слова.

– Прости.

Я и правда чувствовала себя виноватой. Ненавидела себя за то, что заставила его это сделать. Но не настолько, чтобы притворно улыбнуться и разрешить ему идти без меня – нет уж, далеко не настолько!

– Не извиняйся, – ответил Эдвард, слегка улыбаясь. – Белла, никогда не бойся сказать мне, что ты чувствуешь. Если тебе нужно именно это… – Он пожал плечами. – Ты для меня важнее всего остального.

– Я вовсе не хотела заставить тебя выбирать между мной и семьей.

– Знаю. Кроме того, ты вовсе не об этом попросила. Ты предложила мне два варианта, которые устраивают тебя, а я выбрал тот, который устраивает меня. Именно это и называется компромиссом.

Я уткнулась лбом ему в грудь.

– Спасибо, – прошептала я.

– Не за что, – ответил он, целуя мои волосы. – Все, чего ты захочешь.

Мы долго стояли неподвижно. Я спрятала лицо, прижавшись к рубашке Эдварда. Во мне спорили два голоса: один хотел быть правильным и храбрым, а второй велел правильному заткнуться.

– Кто такая третья жена? – внезапно спросил Эдвард.

– Что? – Я притворилась, что не поняла, пытаясь потянуть время.

Неужели мне опять приснился этот сон?

– Ты бормотала ночью что-то про третью жену. Все остальное еще имело какой-то смысл, но здесь я совсем ничего не понял.

– А, ну да. Это просто одна из легенд, которую рассказывали тогда у костра. – Я пожала плечами. – Наверное, застряла в голове.

Эдвард отстранился и склонил голову набок – похоже, его удивил мой напряженный голос.

Но прежде чем он успел поинтересоваться, в чем дело, в дверях появилась Элис.

– Ты пропустишь все самое интересное, – проворчала она.

– Привет, Элис, – поздоровался Эдвард и приподнял мой подбородок для прощального поцелуя.

– Я вернусь попозже вечером, – пообещал он. – Пойду поговорю об этом с остальными и внесу кое-какие изменения в планы.

– Ладно.

– Много изменять не придется, – заметила Элис. – Я им уже сказала. Эмметт доволен по уши.

– Ну еще бы! – вздохнул Эдвард и вышел за дверь, оставив меня наедине с хмурой Элис.

– Прости, – снова извинилась я. – Ты думаешь, это подвергнет вас большей опасности?

Элис фыркнула.

– Белла, ты слишком сильно переживаешь. Этак можно преждевременно поседеть.

– Тогда почему ты расстроилась?

– Когда Эдвард не получает то, чего хочет, он становится невыносимо ворчливым. Представляю, каково будет с ним жить в ближайшие месяцы! – Она скривилась. – Хотя, если тебе от этого легче, то оно того стоит. Но все же лучше, если бы ты не была такой пессимисткой: нет причин так нервничать.

– А ты бы отпустила Джаспера одного? – спросила я.

– Это совсем другое дело, – поморщилась Элис.

– Так уж и другое.

– Иди-ка приведи себя в порядок, – скомандовала Элис. – Чарли будет дома через пятнадцать минут, и если увидит тебя в таком замученном виде, то никуда больше не отпустит.

Черт, я ведь в самом деле целый день потеряла! Какая досада. Хорошо хоть мне не всегда придется тратить время на сон.

Когда Чарли вернулся домой, вид у меня был вполне приличный: одетая и причесанная я собирала ужин на стол. Элис сидела на месте Эдварда, и это привело Чарли в восторг.

– Привет, Элис! Как поживаешь?

– Спасибо, Чарли, хорошо.

– Ты наконец-то встала, засоня, – сказал он, когда я села за стол, и снова обратился к Элис. – Весь город говорит о вчерашней вечеринке. После нее вам наверняка придется устроить генеральную уборку.

Элис пожала плечами. Насколько я ее знаю, все уже давно убрано.

– Подумаешь, уборка, – сказала она. – Праздник удался на славу, так что оно того стоило.

– А где Эдвард? – спросил Чарли с легким недовольством в голосе. – Помогает наводить порядок?

Элис вздохнула – с разнесчастным видом. Скорее всего, она притворялась, но так здорово, что я не была уверена.

– Нет. Он с Эмметтом и Карлайлом готовится к поездке на выходных.

– Опять в горы идут?

Элис грустно кивнула.

– Да. Все, кроме меня. В конце учебного года мы всегда ходим в поход, вроде как отмечаем, но в этот раз я решила, что лучше пройтись по магазинам, чем по горам, а никто не хочет со мной оставаться. Все меня бросили.

– Элис, детка, почему бы тебе не пожить у нас? – предложил Чарли. – Мне даже страшно представить, как ты там будешь одна в таком огромном доме.

Она вздохнула. На мою ногу внезапно обрушилось что-то тяжелое.

Вы читаете Затмение
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

12

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату