Может, Чарли постирал? Хотя от него, пожалуй, дождешься…
– Па, ты случайно не начинал стирку? – крикнула я из дверей своей комнаты.
– Вообще-то, нет, – виновато крикнул он в ответ. – Начать?
– Нет, я сама. Ты ничего не искал в моей комнате?
– Нет, а что такое?
– Да не могу найти… рубашку.
– Я туда не заходил.
Да ведь это Элис приезжала за моей пижамой! Я не заметила, что она и подушку забрала: ведь я же не спала на кровати. И похоже, Элис успела по ходу прибраться. Я покраснела за свою неряшливость.
Красная кофточка еще совсем чистая, так что я решила вытащить ее из корзины.
Кофточка должна быть где-то сверху – где же она? Я перерыла всю кучу, но так и не нашла ее. Наверное, у меня начинается паранойя, однако мне показалось, что еще чего-то не хватает – причем не одной вещи, а нескольких. Белья в корзине набралось едва на половину закладки.
Я торопливо сняла с кровати простыни, захватила по пути постельное белье Чарли и пошла стирать. В стиральной машинке было пусто. Сушку для одежды я тоже проверила, надеялась найти там выстиранное белье – благодаря усилиям Элис. Пусто. Я в недоумении нахмурилась.
– Нашла что искала? – крикнул Чарли.
– Пока нет.
Я вернулась к себе в комнату и заглянула под кровать. Пусто, если не считать клочьев пыли и паутины. Перерыла весь шкаф: может, я положила красную кофточку на место да и забыла об этом?
Услышав звонок в дверь, я перестала копаться в шкафу: наверняка это Эдвард.
– Кто-то пришел, – сообщил мне с дивана Чарли, когда я пролетела мимо.
– Я сама открою!
Улыбаясь до ушей, я распахнула дверь.
Золотистые глаза Эдварда были широко распахнуты, ноздри раздуты, зубы оскалены.
– Эдвард… ты чего? – ошеломленно спросила я, увидев его лицо.
Он прижал палец к моим губам.
– Дай мне пару секунд, – прошептал он. – Не двигайся.
И он… исчез. Эдвард двигался так быстро, что Чарли его даже не заметил.
Не успела я прийти в себя и досчитать до двух, как Эдвард вернулся. Обхватил меня за талию и торопливо потянул на кухню, бросая тревожные взгляды вокруг и прижимая к себе, словно собирался прикрыть мое тело своим. Я глянула на расположившегося на диване Чарли, но он старательно не замечал нас.
– Здесь кто-то был, – прошептал мне на ухо Эдвард, притащив меня в дальний угол кухни.
Говорил он тихо и напряженно, я едва расслышала его слова за грохотом стиральной машинки.
– Клянусь, что ни один оборотень… – начала я.
– Это не они, – оборвал меня Эдвард, качая головой. – Это был один из нас.
Судя по его тону, он не имел в виду своих родственников.
Кровь отхлынула от моего лица.
– Виктория? – с трудом выдавила я.
– Этот запах мне незнаком.
– Кто-то из Вольтури?
– Возможно.
– Когда?
– Приходили недавно, рано утром, когда Чарли спал. И кто бы это ни был, Чарли он не тронул, значит, приходил с другой целью.
– Искал меня.
Эдвард промолчал и замер, как статуя.
– Чего это вы тут друг на друга шипите? – подозрительно спросил Чарли, появляясь из-за угла с пустой чашкой для поп-корна.
Я позеленела. Пока Чарли спал, в дом заходил вампир и искал меня. Паника захлестнула с головой, и горло перехватило. Не в силах ответить, я в ужасе уставилась на Чарли.
Выражение его лица вдруг изменилось – он усмехнулся.
– Если вы тут отношения выясняете… ну, не буду вам мешать.
Все еще усмехаясь, он поставил чашку в раковину и ретировался.
– Пошли, – тихо приказал Эдвард.
– Но как же Чарли! – От страха грудь сдавило, и я едва могла дышать.
Эдвард на секунду задумался, потом выхватил телефон.
– Эмметт, – пробормотал он в трубку и заговорил так быстро, что я ничего не поняла.
Через полминуты разговор был окончен, и Эдвард потянул меня к двери.
– Эмметт и Джаспер уже едут, – прошептал он, чувствуя мое сопротивление. – Они пройдутся по лесу. С Чарли все будет в порядке.
Тогда я перестала сопротивляться, просто была не в состоянии мыслить здраво. Чарли встретил мой испуганный взгляд самодовольной улыбкой, тут же сменившейся недоумением. Эдвард вытащил меня за дверь, прежде чем Чарли успел сказать хоть слово.
– Куда мы едем? – Даже в машине я продолжала говорить шепотом.
– Поговорить с Элис, – ответил Эдвард нормальным, хотя и невеселым голосом.
– Ты думаешь, она могла что-то увидеть?
Эдвард, прищурив глаза, пристально смотрел на дорогу.
– Может быть.
Предупрежденные звонком Эдварда, его родственники нас уже ждали: когда мы вошли в комнату, они молча стояли, застыв, словно статуи.
– Что там произошло? – с ходу спросил Эдвард.
Я неприятно поразилась, увидев, что он сжал руки в кулаки и злобно уставился на Элис.
Элис стояла, плотно скрестив руки на груди, только губы шевельнулись в ответ:
– Не знаю. Я ничего не видела.
– Как это может быть? – прошипел он.
– Эдвард! – негромко упрекнула я: мне не понравилось, как он разговаривал с Элис.
– Это ведь не математика, – примирительно вставил Карлайл.
– Элис, он проник в ее комнату! И мог остаться там – поджидая Беллу.
– Такое я бы не пропустила.
Эдвард всплеснул руками.
– Да неужели? Ты уверена?
– Ты уже дал мне задание следить за действиями Вольтури, за возвращением Виктории и за каждым шагом Беллы, – холодно отозвалась Элис. – Хочешь еще что-нибудь добавить? Может, мне теперь не спускать глаз с Чарли? Или с комнаты Беллы? Со всего дома или даже со всей улицы? Эдвард, если я взвалю на себя слишком много, то ничего толком не смогу увидеть.
– Похоже, именно так и есть, – отрезал Эдвард.
– Белле ничего не угрожало. Нечего было видеть.
– Если ты присматриваешь за Италией, то как же не увидела…
– Не думаю, что это были они, – не согласилась Элис. – Такое я бы заметила.
– А кто еще оставил бы Чарли в живых?
Меня передернуло.
– Не знаю, – ответила Элис.
– Толку от тебя…
– Эдвард, перестань, – прошептала я.
Он повернулся ко мне – все еще красный от злости и скрипя зубами. Хмуро уставился на меня и внезапно выдохнул. Перестал щуриться и разжал челюсти.
– Белла, ты права. Извини. – Он посмотрел на Элис. – Прости, Элис. Мне не следовало вымещать свою злость на тебе. Это непростительно.
– Я все понимаю, – успокоила его Элис. – Мне и самой неприятно, что так получилось.
– Ладно, давайте поразмыслим логически. Какие могут быть варианты?
Все моментально оживились. Элис расслабилась, откинувшись на спинку кресла. Карлайл медленно подошел к ней – его мысли витали где-то далеко. Эсми, поджав ноги, присела на диван напротив Элис. И только Розали не двинулась с места: стояла, повернувшись к нам спиной и глядя сквозь стеклянную стену.
Эдвард подтянул меня к дивану, и я села рядом с Эсми. Она приобняла меня, а Эдвард крепко стиснул мою ладонь обеими руками.
– Виктория? – спросил Карлайл.
Эдвард покачал головой.
– Нет. Запах незнакомый. Мог быть один из Вольтури – кто-то, кого я не знаю.