Жизнь — заблуждение… — Тема стихотворения — тоска Баоюя по Дайюй, которой суждено рано уйти из жизни, а также — несбывшиеся надежды Баочай.
«Где золото, там и нефрит!» — Здесь имеются в виду сложные отношения, которые возникнут в будущем между Баоюем и Дайюй.
Союз деревьев и камней — намек на слова, которые Баоюю суждено в будущем произнести во сне (см. гл. XXXVI): «Разве можно верить этим буддийским и даосским монахам? Выдумали, будто яшма и золото предназначены друг для друга судьбою. Нет! Судьбой связаны только камень и дерево!»
…Тот, кто вознесся выше гор… — намек на Баочай.
Небесных фей вся жизнь порой — унылый, скучный лес… — Слово «лес» по- китайски звучит «линь». Уже это раскрывает намек на страдальческую жизнь Линь Дайюй.
…Смежая веки, вечно быть игрушкой с пиалой… — У сунского поэта Су Ши (XI в.) в стихотворении «Вторя Ду Фу, воспеваю красавицу» есть фраза: «Смежала веки Мэн Гуан за чаем, прикрыв лицо квадратной пиалой…» Когда Мэн Гуан (эпоха Хань — 206 г. до н.э. — 220 г. н.э.) пила из квадратной пиалы чай в присутствии супруга Лян Хуна, пиала закрывала все ее лицо, до бровей, что, по разумению Лян Хуна, придавало ей вид кроткой и нежной жены. Притча о Лян Хуне и Мэн Гуан раскрывает фальшь будущих супружеских отношений Баоюя и Баочай.
Зачем в печали хмуришь брови? — В стихотворении предсказывается трагический исход любви Баоюя и Дайюй.
Цветок волшебный — Дайюй; нефрит прелестный — Баоюй.
Печалюсь: рок неотвратим. — Стихотворение предрекает скорую кончину Юаньчунь.
…торжествуя, природа цветет… — Имеется в виду возвышение семьи Цзя после ухода Юаньчунь в императорские покои и нависшая над этой семьей беда после ее кончины.
Отторгнута родная кровь. — Стихотворение посвящено разлуке Таньчунь с родной семьей.