(210—263) — ученый даосского направления, крупный писатель и поэт. Цзи Кан (223—262) — писатель и ученый даосского направления, последователь древних мудрецов Лао-цзы и Чжуан-цзы. Лю Лин (III в.) — поэт, воспевавший в своих стихах вино и отшельническую жизнь. Ван Даньчжи и Се Ань (IV в.) — крупные государственные деятели династии Цзинь. Гу Хутоу (IV в.) — крупный ученый и художник. Хоу-чжу (он же — Ли Юй) — правитель удельного владения Нань Тан (Южное Тан, X в.); был разгромлен объединившим Китай в единую Сунскую империю первым императором династии Тай-цзу и долгое время был его пленником; под именем Ли Юй известен как выдающийся поэт, создавший шедевры классической поэзии в жанре цы. Мин-хуан (Сюань-цзун, 712—756) — император династии Тан, лишившийся престола в результате восстания Ань Лушаня. Хуэй-цзун (1101—1126) — император династии Сун. Вэнь Фэйцин (Вэнь Тинъюнь, 818—872) — известный поэт эпохи Тан. Ми Наньгун (Ми Фу) — знаменитый писатель и художник-пейзажист эпохи Сун. Ши Маньцин — поэт, живший на рубеже X—XI вв. Лю Цицин (Лю Юн) — поэт, живший в XI в. Цинь Шаою (Цинь Тайсюй, Цинь Гуань) — поэт-лирик XI в., яркий представитель поэзии в жанре цы. Ни Юньлинь (Ни Цюн) — поэт, живший при монгольской династии Юань (1277—1368). Тан Бoxy (Тан Инь, 1470—1523) — известный ученый, поэт, живописец и каллиграф. Чжу Чжишань (Чжу Юньмин, 1460—1526) — известный поэт и ученый эпохи Мин. Ли Гуанянь — знаменитый музыкант эпохи Тан, отличавшийся необычайно тонким музыкальным слухом. Цзин Синьмо — сановник императора Чжуан-цзуна (923—926), прославившийся своим красноречием и остроумием. Хун Фу — знаменитая красавица, возлюбленная придворного сановника Ян Су, жившего при династии Суй (589—618). Сюэ Тао (768—?) — знаменитая гетера и певица, происходившая из именитой семьи в столице Чанъань. Цуй Ин (VIII в.) — дочь придворного сановника, возлюбленная танского поэта и новеллиста Юань Чжэня (779—831). Чао Юнь — наложница великого сунского поэта и государственного деятеля Су Ши (1037 — 1101).

35

Мраморный экран — щит, ставившийся перед входом в дом, чтобы не допустить в него злых духов, которые, по поверьям, могут двигаться только по прямой линии.

36

Жучжоуская ваза. — Так назывались фарфоровые вазы — произведения гончаров из округа Жучжоу (провинции Хэнань).

37

…начинают отпускать волосы… — По старому китайскому обычаю, малолетних детей стригли наголо. Волосы разрешалось отпускать только подросткам.

38

«Четверокнижие» — канонические конфуцианские книги: «Луньюй» («Суждения и беседы»), «Да сюэ» («Великое учение»), «Чжунъюн» («Учение о середине») и сочинения философа Мэн-цзы.

39

…справился о здоровье. — Приветственная церемония, распространенная в Китае при династии Цин (1644—1911). Примерно соответствует русскому: «Желаю вам прожить много лет».

40

Примером для вас да не будет сей образ прескверный... — Рисуя в сатирических, обличительных тонах предрекаемый Баоюю жизненный путь, автор как бы выражает точку зрения блюстителей феодальной морали. В подтексте же обличается не герой романа, а фальшивые, ломающие судьбы молодых людей общественные устои.

41

Би Гань (XII в. до н.э.) — дядя Чжоу-вана, последнего императора династии Инь. В поэзии его образ олицетворял благородство и непримиримость перед жестокостью. Он порицал Чжоу-вана как деспота и распутного человека. Племянник, объятый гневом, изрек: «Я слышал, что в сердце мудрецов есть семь отверстий». Затем приказал рассечь грудь Би Ганя и вынуть сердце.

42

Си Ши (Си-цзы) — легендарная красавица, обаяние которой, по свидетельству многих поэтов, отличалось естественностью («Без помады, без пудры, — а так неподдельно нежна!» — Су Ши). В годы ее жизни (V в. до н.э.) княжество Юэ вело неудачные войны с княжеством У и полководец Фань Люэ, желая прекратить кровопролитие, отдал Си Ши в дар правителю У. Она же умертвила правителя и

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату