— Я должна вам кое-что сообщить, — торопливо произнесла Нэт. — Я побывала наверху… вернее, попыталась выбраться наверх.
Гартман сразу подумал о своей встрече с призраком.
— Что такое, скажи, ради бога, — заволновался он.
— Я не выдержала больше внизу и решила выяснить, где же мы, собственно, находимся…
— И что же?
— Это вовсе не поверхность Луны, — заявила Нэт. — Мы находимся глубоко, очень глубоко, даже не знаю, насколько.
— Чепуха, — не поверил Гартман. — Мы сами видели поверхность Луны, все трое. Очевидно, ты просто не нашла окно.
— Я обнаружила даже нечто большее, — сердито возразила Нэт, и на этот раз ее голос прозвучал довольно отчетливо. — Из большого стеклянного купола, начиненного различными приборами, мне открылся поистине великолепный вид, — девушка тяжело вздохнула. — Проблема заключается лишь в том, что я ровным счетом ничего не увидела.
— Что это значит? — недоумевал Гартман, снова почувствовав на себе пристальный взгляд Кайла.
— Все, что мне удалось рассмотреть — это несколько квадратных километров скал, пыли, несколько транспортировочных машин и освещенные множеством прожекторов помещения.
— Мы ведь находимся на обратной стороне Луны, — напомнил Гартман.
— Я понимаю, — раздраженно отреагировала Нэт. — Тогда объясните-ка мне, почему я ничего не увидела на небе? Или эта сторона является обратной и по отношению к звездам?
— Что это значит? — переспросил Гартман.
— На небе не было ни одной звезды. Вы слышите, ни одной даже самой паршивой звезды!
Гартман снова подумал о шлюзе и полоске черноты.
— Не верю, — произнес он.
— Не думаю, что это кого-нибудь интересует, — отрезала Нэт, теперь ее голос звучал намного увереннее.
«Ей не следовало общаться с Черити Лейрд, — решил про себя Гартман. — От нее Нэт переняла несколько довольно плохих привычек».
— Я полагаю, — продолжила девушка, — мы находимся далеко от поверхности в каком-то гигантском пузыре или в огромной пещере.
— Большая часть этого сооружения построена людьми, — возразил Гартман. — Если бы мы создали подобную базу в какой-нибудь лунной дыре или еще где-то, я бы непременно знал о ней. Просто невозможно скрыть существование сооружения таких размеров.
— Действительно, это не бункер НАТО с несколькими тысячами холодильников, — с сарказмом в голосе согласился Кайл.
— Значит, это мороны притащили сюда, вниз, весь этот хлам, — вставила Нэт. — Во всяком случае, мне так и не удалось выбраться на поверхность.
Гартман задумчиво повертел в руках прибор. С одной стороны, один этот энергоэлемент должен был весить не менее десяти килограммов, а с другой — он удерживал его без особых усилий… Гартман посмотрел в глубь зала, пытаясь вызвать в памяти картину движения обломков в момент выстрелов.
— Что такое? — спросил наблюдавший за ним Кайл.
— На поверхности Луны ощущается одна шестая земной гравитации, — озадаченно сказал Гартман. — Если мы действительно находимся на Луне, то гравитация чертовски мала.
— Что-то не так?
Гартман раздраженно тряхнул головой.
— Я должен был заметить это раньше, так же как и проклятое небо без звезд!
— Но мы ведь спешили, — без тени улыбки произнес Кайл.
— Тем не менее, я считаю, что это сооружение — Макдональдс или, по крайней мере, большая его часть, — проигнорировав замечание мега-воина, настойчиво сказал Гартман. — Все вокруг, несомненно, лунного происхождения.
— Предположим, мы действительно на Луне, — задумчиво проговорил Кайл. — Как глубоко мы должны находиться, учитывая гравитацию?
— Достаточно глубоко, — Гартман вдруг отчетливо вспомнил, как поднимал Кайла из вертикальной шахты только усилием собственных рук. — Я бы сказал, очень глубоко внутри Луны.
— Тогда какого черта мороны ищут здесь, внизу? — снова вмешалась в разговор Нэт.
Гартман бросил на Кайла вопросительный взгляд, но мега-воин лишь молча пожал плечами.
— Возможно, они хотят спрятаться здесь, — предположил Гартман. — Если это сооружение действительно находится в глубине Луны, то без трансмиттера до него не добраться.
Неожиданно раздался шум работающего мотора. Подняв глаза, Гартман увидел, что мороны пытаются справиться с огромной вертикальной плитой, установленной на краю освещенного крута
— Я направляюсь в зал, — не выдержала Нэт. — Где вы точно находитесь?
— Оставайтесь там, где вы есть, — опередив Гартмана, коротко бросил Кайл, наблюдая за тем, как внизу, в зале, вдруг пришли в движение двадцатиметровые ворота. — Кажется, здесь что-то начинается.
— Я не останусь!
— Не будь такой упрямой, — сказал Кайл. — Тут, внизу, добрых три сотни чрезвычайно активных моронов, которые как раз в этот момент открывают большие ворота. Оставайся на месте, мы сами заберем тебя.
Нэт ничего не ответила.
— Пожалуйста, Нэт, — произнес Гартман. — Не делай глупостей. Если ты отправишься сюда, мы все погибнем.
— Как хотите, — наконец последовал невнятный ответ. — Но помните, если вы бросите меня здесь, внизу, я сверну вам шеи.
Между тем ворота уже открылись метров на тридцать.
— Встретимся наверху, — торопливо сказал Гартман. — Нэт, ты все поняла? Пожалуйста, уходи отсюда, — ее ответ прозвучал не слишком дружелюбно. Внезапно моторы замолчали, и ворота остановились. — Конец связи, — Гартман опустил прибор, оборвав на полуслове далеко не вежливый ответ девушки. — Что же там происходит? — недоумевал он, вновь доставая оптический прибор.
В это время в воздухе раздался треск электрического заряда, и высокий, похожий на сирену звук буквально впился в его барабанные перепонки.
— Они активизируют трансмиттер, — объяснил Кайл.
— Мой бог, — Гартман растерянно обшаривал глазами зал. — Где же этот проклятый шайт?
— Его здесь нет, — после небольшой паузы ответил Кайл. — Я бы непременно почувствовал его, так же, как он почувствовал бы меня.
— Вам бы следовало вместе сходить в баню, — неудачно пошутил Гартман, пытаясь скрыть свое явное облегчение.
— Посмотрите-ка, — выпрямился Кайл. В тридцатиметровом кольце трансмиттера воздух вдруг забурлил, затем словно взорвался, образовав своеобразные ворота
— А если шайт пытается ускользнуть? — встревожился Гартман.
— Мы не сможем воспрепятствовать этому, — ответил Кайл. — Впрочем, нам нечего опасаться. Чтобы открыть эти ворота, моронам понадобится огромная масса энергии, но и тогда, я полагаю, они все равно не достигнут нужного радиуса действия. Бьюсь об заклад, мороны по-прежнему отрезаны от сети.
— К чему же тогда весь этот спектакль?
— Очевидно, испытания, — предположил Кайл. — А, возможно, связь с поверхностью, мороны собираются что-то доставить наверх.
Гартман снова достал передатчик и открыл крышку аварийного канала.
— У меня появилась идея, — сказал он. — Помогите мне с регулятором, Кайл.