английский тайный агент или французский, но в том, что он был как-то связан с документом, который, возможно, спрятан Де Кастре, Фрэнсисом Чевиотом и их сообщниками в Хайнунсе, она не сомневалась. В первые минуты после рассказа мистера Чевиота Элинор охватил страх, и она была готова разобрать дом по кирпичику, лишь бы найти и избавиться от того, что так хитро было спрятано в Хайнунсе, но когда она успокоилась, ее мысли потекли в другом, более мирном направлении. Она не могла не признать, что долг всякой англичанки, патриотки своей родины, сделать все, чтобы помешать коварным замыслам врага отечества, какими бы жестокими и безжалостными они ни были. Правда, сейчас у нее мелькнула мысль, что не следовало бы ей быть патриоткой Англии.
Глядя на бледное лицо Фрэнсиса, миссис Чевиот не могла не заметить его растерянность и горе. Хотя она и питала немалые сомнения в истинности такого показного и бросающегося в глаза горя, Элинор сразу же обратила внимание на очевидное нервное напряжение, нашедшее выражение в резком голосе и грубости, с которой он принялся отчитывать лакея за какую-то ошибку. На губах мистера Чевиота застыла вымученная улыбка, движения потеряли точность и грацию, которыми они отличались до получения из Лондона печальных известий.
Внешний вид и состояние гостя не могли не вызвать у миссис Чевиот даже некоторое сострадание. Но она боялась, что страх Фрэнсиса перед неизвестным хозяином, которому они служили с Де Кастре, может заставить его совершить какой-нибудь отчаянный поступок, и она окажется невольно вовлечена в него.
Ей очень хотелось поделиться своими опасениями с лордом Карлионом. Едва Фрэнсис Чевиот, захватив флакончик с нюхательными солями и пузырек с нашатырным спиртом, поднялся прилечь в свою комнату, где Кроули уже задвинул шторы, Элинор заняла наблюдательное место у одного из окон гостиной, которое выходило на дорогу, ведущую к парадному входу в Хайнунс. Как бы ни раздражали ее спокойствие и уверенность его светлости, она вынуждена была признать, что с невыразимым облегчением увидела бы его высокую фигуру, входящую в дом, и выслушала бы его насмешки над ее тревогами.
Когда в ворота наконец въехал всадник, она с разочарованием увидела, что это был не лорд Карлион. а всего лишь Ники, снявший траурный костюм и надевший назло Джону синий сюртук с огромными серебряными пуговицами и ярко-желтые бриджи из оленьей кожи. Юноша сидел на худющем гунтере, которому очень не понравился восторг Баунсера по поводу возвращения хозяина. Пару минут Ники успокаивал лошадь, потом заметил у окна Элинор, весело помахал рукой и крикнул:
– Я только поставлю в конюшню Руфуса! Правда, превосходный породистый рысак? Знаете, сейчас он ведь играет. На самом деле Руфусу наплевать на Баунсера! Бедняга застоялся в конюшне.
Миссис Чевиот кивнула. Несмотря на свое волнение, гордость, с которой юноша отзывался о своем Руфусе, не могла не вызвать у нее улыбки.
Ники направился к конюшне, и миссис Чевиот пришлось долго ждать, пока он, как положено, не почистил благородное животное и не поставил его в стойло.
Через двадцать минут юный мистер Карлион вошел в дом. Он оставил шляпу с хлыстом на столике в холле и спросил негромким голосом, дрожащим от волнения:
– Где Чевиот?
– В своей спальне. Он велел опустить шторы, и Кроули растирает ему ноги. О, Ники…
– Тише! Пойдемте в библиотеку, кузина. Мы не должны разговаривать в холле. Здесь нас могут подслушивать.
– О, вы совершенно правы! – согласилась Элинор и покорно поплелась за ним к библиотеке. – Но мне кажется, мистер Чевиот на самом деле лег в постель. Он приехал очень расстроенный. В этом не может быть никаких сомнений.
– Ей-Богу, я и сам не сомневаюсь, что кузен Фрэнсис страшно взволнован и расстроен новостями! – кивнул юноша, тщательно закрывая дверь. Он подошел к камину и бросил в огонь новое полено. – Он вам рассказал об убийстве Луи Де Кастре?
– Да. Это убийство так подействовало на меня, что сейчас мои нервы напряжены не меньше, чем его. Где ваш брат? Я надеялась, он приедет с вами.
– Нет, нет, сегодня вы не увидите Неда! – покачал головой юный мистер Карлион. – Он отправился в Лондон… первые два перегона собирается сделать на своих лошадях, а потом пересядет в почтовую карету. Нед велел запрячь гнедых. Они отличные ходоки, просто великолепные!
– Отправился в Лондон!.. – испуганно повторила миссис Чевиот.
– Да. Нед обещал вернуться как можно скорее, но… – А его светлость знает о смерти француза? – требовательным голосом осведомилась Элинор, с сожалением прерывая юношу.
– О да! Конечно, знает! Именно поэтому Нед и поехал в город. Правда, он не сказал нам, что собирается там делать. Джон по-прежнему сидит в Холле. Он предложил, если, конечно, вы хотите, провести ночь в Хайнунсе, только, естественно, чтобы Фрэнсис ничего не знал. И клянусь Юпитером, кузина Элинор, мне обязательно следует присматривать за Баунсером, чтобы он ел только из моих рук. Джон опасается, что кузен Фрэнсис или этот его зубодер лакей могут попытаться отравить пса. Хотя, знаете, я приучил Баунсера не брать пищу из рук незнакомых людей, так что, смею полагать, отравления можно не опасаться!
Миссис Чевиот решила не рассказывать юноше, с какой готовностью его любимец принимал кости и объедки из рук незнакомых людей. Вместо этого она сказала:
– Ваш брат знал об убийстве Де Кастре и отправился в город, не сказав мне ни единого слова?
– О, Нед знал, что я вернусь в Хайнунс и расскажу вам о его поездке! Дело развивается самым замечательным образом, кузина! Никто не знает, что может произойти дальше!
– В этом я с вами полностью согласна! И по этой самой причине мне бы очень хотелось переговорить с его светлостью.
– На мой взгляд, даже Нед не знает, что может произойти дальше, но я могу вам сообщить следующее, кузина. Мой брат считает Фрэнсиса очень опасным человеком! Он так и сказал и велел мне быть с ним поосторожнее.
– Вот как? – гневно переспросила Элинор. – Очень признательна его светлости! Мне тоже следует вести себя с мистером Чевиотом поосторожнее, или я не имею никакого значения?
Ники обезоруживающе улыбнулся.
– Мы с Баунсером присмотрим за вами, кузина Элинор. Не сомневайтесь.
– У меня появилось очень сильное желание собрать сундук и немедленно покинуть этот дом!
– Вы ни в коем случае не должны уезжать из Хайнунса!
– Да, я не уеду! – сердито кивнула Элинор. – Но все, что происходит, просто отвратительно! Когда я увижу вашего брата… если я когда-нибудь его снова увижу, что очень сомнительно, поскольку мне, скорее всего, не сегодня-завтра перережут глотку!.. у меня будет, что ему сказать! О, когда я задумываюсь над тем кошмарным положением, в каком оказалась благодаря совершенно безумным планам его светлости, которые у него еще хватает наглости называть очень разумными, я могу… со мной может только случиться сильная истерика!
Ники весело рассмеялся.
– Да! С вами точно могут случиться спазмы, как с одной из гувернанток моих сестер! Но сейчас не время шутить, кузина.
– Шутить?
– Я призываю вас быть серьезной! О, кузина Элинор, неужели вы могли хоть на минуту предположить… в молодости…, я хочу сказать еще в школьном возрасте… что наступит день, когда вам придется бороться с французскими тайными агентами?
– Нет, Ники, не могла! В школьном возрасте я не могла даже представить, будто со мной может произойти что-нибудь подобное… Как бы мне хотелось сейчас оказаться в том возрасте!
– Я и не сомневался, что вам это даже присниться не могло! Да и как бы вы могли предвидеть такие приключения?.. Но самый главный сейчас вопрос заключается в том, что предпримет кузен Фрэнсис?
– Последний час эта мысль и у меня не выходила из головы.
– Знаете, он настолько трусливый тип, что вряд ли попытается совершить какой-нибудь отчаянный поступок. А мне бы очень хотелось этого!
– В этом я ничуть не сомневаюсь!