76

безумие двоих (фр.)

77

Сантос-Дюмон Альберто (1873-1932) — один из пионеров воздухоплавания; родился в Бразилии; строил дирижабли, а после самолеты

78

персонажи повести Р.Л.Стивенсона «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда»; первый — олицетворение добра, второй — зла

79

мексиканская крестьянская обувь; нечто вроде сандалий

80

моя вина (лат.)

81

до свидания! (исп.)

82

предостережение мудрых (лат.)

83

новообращенный; новый зрячий приверженец чего-либо

84

Откровение Иоанна Богослова 3, 20

85

стих 25

86

в некоторых пуританских общинах Новой Англии до революции падшие женщины должны были носить на платье алую букву «А» (адюльтер)

87

не укради

88

личинки клещей, паразитирующих на мелких млекопитающих, птицах и т.п.

89

выдача преступников одним государством другому

90

сленг: в данном случае означает полицейских

91

сленг: сельскохозяйственные рабочие-мигранты, безработные бродяги

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату