76
безумие двоих (фр.)
77
Сантос-Дюмон Альберто (1873-1932) — один из пионеров воздухоплавания; родился в Бразилии; строил дирижабли, а после самолеты
78
персонажи повести Р.Л.Стивенсона «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда»; первый — олицетворение добра, второй — зла
79
мексиканская крестьянская обувь; нечто вроде сандалий
80
моя вина (лат.)
81
до свидания! (исп.)
82
предостережение мудрых (лат.)
83
новообращенный; новый зрячий приверженец чего-либо
84
Откровение Иоанна Богослова 3, 20
85
стих 25
86
в некоторых пуританских общинах Новой Англии до революции падшие женщины должны были носить на платье алую букву «А» (адюльтер)
87
не укради
88
личинки клещей, паразитирующих на мелких млекопитающих, птицах и т.п.
89
выдача преступников одним государством другому
90
сленг: в данном случае означает полицейских
91
сленг: сельскохозяйственные рабочие-мигранты, безработные бродяги