кишели репортеры, операторы из стерео и прочая корреспондентская братия. Билл удерживал репортеров в стороне от нас; когда мы пошли к машине, он помахал нам рукой и крикнул:

– Увидимся позже, шеф! – и снова принялся что-то говорить окружающим его людям. Родж, Дэк и Пенни вслед за мной сели в машину. На взлетном поле царила обычная суматоха, хотя и не такая, как в земных портах. После того, как Бутройд не заметил подделки, насчет других людей я мог не опасаться, хотя здесь, на поле, несомненно присутствовали те, кто знал об имперсонации.

Я попросту постарался забыть об этих людях. Они не могли причинить нам никакого вреда, не поставив под удар самих себя.

Машина оказалась «Роллсом Аутлендером», с регулируемым давлением, но маску я снимать не стал, потому что другие этого не сделали. Я сел справа, Родж рядом со мной, а Пенни рядом с ним, а Дэк обвил своими длинными ножищами одно из откидных сидений. Водитель взглянул на нас через перегородку и тронулся с места.

Родж тихо сказал:

– Я уже начинал беспокоиться.

– Беспокоиться не о чем. А теперь давайте посидим тихо. Я хочу освежить в памяти речь.

На самом деле я хотел спокойно поглазеть на марсианский ландшафт.

Речь я и без того знал на зубок. Водитель вез нас вдоль северного края поля, мимо множества стоянок. Я видел рекламы торговой компании Вервийс; Диана Аутлайнз, Лтд.; Трех Планет и И.Г. Фарбен- Индустри. Марсиан кругом было столько же, сколько и людей. Мы, наземники, составили ошибочное мнение, что марсиане медлительны как улитки – и это действительно так, но только на нашей планете, где притяжение довольно сильно. В своем родном мире они скользят на своих основаниях, как плоские камешки по воде.

Справа от нас, к югу от взлетного поля, уходил за горизонт Большой Канал. Противоположного его берега не было видно. Впереди лежало гнездо Ккаха – красивый город. Я всматривался в него; сердце мое замирало от его нежной, хрупкой красоты. И в этот момент Дэк рванулся вперед.

Мы уже почти миновали космопорт с его довольно напряженным движением, но нам навстречу шла какая-то машина. Я заметил ее немного раньше, но не придал этому особого значения. Но Дэк, видимо, был все время настороже: когда встречная машина была уже совсем недалеко от нас, он распахнул дверцу в перегородке, отделявшей нас от водителя, перегнулся через его голову и схватил рулевое колесо. Наша машина сделала резкий вираж вправо, едва не врезавшись во встречную машину, чуть было не слетела с дороги. Это было бы довольно-таки нежелательно, потому что в этом месте шоссе проходило по берегу канала.

Два дня назад, в отеле «Эйзенхауэр», я был для Дэка весьма дрянным помощником. Но тогда я не был вооружен, даже ядовитых зубов на худой конец у меня не было и в помине. Но зато на этот раз я не растерялся. Дэк был полностью занят тем, как вести машину в такой неудобной позе. Водитель, сначала ошеломленный внезапным натиском Дэка, теперь опомнился и пытался оторвать его руки от баранки.

Я нагнулся к нему, обхватил левой рукой за горло, а указательный палец левой руки сунул ему под ребро.

– Только пошевелись, и ты схлопочешь свое! – голос принадлежал злодею из «Джентльмена второго рассказа», линия диалога была оттуда же.

Мой противник сразу затих.

– Родж, что они делают? – быстро спросил Дэк.

Клифтон оглянулся и ответил:

– Они разворачиваются.

Дэк ответил:

– О'кей. Шеф, держите этого малого на пушке, пока я не переберусь за руль. – Говоря это, он уже перебирался на переднее сиденье. Сделать это ему было очень трудно из-за длинных ног и тесноты в кабине. Наконец он уселся в кресло водителя и счастливо произнес.

– Вряд ли что-нибудь на четырех колесах сможет на прямой дороге догнать роллс. – Он вдавил в пол педаль акселератора и огромная машина ринулась вперед. – Ну как, Родж?

– Они только что развернулись.

– Отлично. А что мы будем делать с этим субчиком. Вышвырнуть его, что ли?

Моя жертва пискнула и сдавленным голосом прочирикала.

– Я ни в чем не виноват.

Я надавил пальцем сильнее, и он затих.

– О, разумеется, ты не виноват. Все, что ты намерен был проделать это устроить небольшое столкновение – как раз достаточное, чтобы мистер Бонфорт опоздал на церемонию. Если бы я не заметил, что ты притормаживаешь, чтобы тебя самого не покалечило, у тебя это могло бы сойти с рук. Не вышло, а? – он резко повернул, так что взвизгнули шины, а гироскоп зажужжал, стараясь вновь привести машину в горизонтальное положение. – Как дела, Родж?

– Они отстали.

– Вот так! – Дэк не стал сбавлять скорость – мы делали добрых три сотни километров в час. – Интересно, собирались ли они обстрелять нас? Уж тебя-то они наверняка спишут за ненадобностью.

– Я не понимаю, о чем это вы все время толкуете! У вас еще будут неприятности!

– Да что ты! Ты надеешься, что поверят такой тюремной птичке как ты, а не четырем уважаемым людям? Или, может быть, ты и не шофер вовсе? Во всяком случае, мистер Бонфорт предпочитает, чтобы я вел его машину – поэтому ты, что совершенно естественно, был рад сделать приятное мистеру Бонфорту. – В этот момент машину тряхнуло так, что я и мой пленник едва не вылетели сквозь крышу.

– Мистер Бонфорт! – в устах моего пленника это прозвучало как заклятье.

Дэк несколько минут помолчал. Потом задумчиво проговорил:

– Я думаю, шеф, нет смысла выкидывать его на полном ходу. Лучше мы отвезем вас, а затем займемся им вплотную в каком-нибудь укромном местечке. Думаю, что если его хорошенько попросить, он многое сможет порассказать нам.

Водитель попытался вырваться. Я сильнее сжал его горло и снова ткнул его пальцем. Конечно, палец наощупь не так уж похож на дуло пистолета, но кто же станет проверять? Он расслабился и угрюмо спросил:

– Но не будете же вы вводить мне наркотики?

– Господи, конечно нет! – оскорбленным тоном ответил Дэк. – Это противозаконно. Пенни, душечка, у тебя есть булавка?

– Конечно, Дэк. – Голос Пенни звучал весьма озадаченно. Не меньше чем она, терялся в догадках и я. Но она, в отличие от меня, судя по голосу, не была испугана.

– Отлично. Парень, тебе когда-нибудь загоняли булавки под ногти? Говорят, что это снимает даже гипнотический приказ молчать. Действует непосредственно на подсознание или что-то в этом роде. Беда только в том, что пациент при этом издает самые непрезентабельные звуки. Именно поэтому мы и собираемся отвезти тебя куда-нибудь в дюны, где ты своими криками не потревожишь никого кроме песчаных скорпионов. После того, как ты все нам расскажешь – наступит самая приятная для тебя сторона дела: после того как ты разговоришься, мы отпустим тебя на все четыре стороны и ничего тебе не сделаем – просто позволим вернуться в город. Но – теперь слушай особенно внимательно – если ты будешь приятен в обращении и добровольно согласишься рассказать все, что знаешь, ты получишь премию. Мы разрешим тебе взять кислородную маску.

Дэк замолчал. Несколько мгновений не было слышно ни звука, кроме свиста марсианского воздуха, обтекающего корпус нашего роллса. На Марсе человек без кислородной маски может в лучшем случае пройти сотни две ярдов – и то при том условии, что он находится в хорошей форме. Помнится, я даже читал о человеке, который прошел около полумили, прежде чем отдал концы. Я взглянул на спидометр и увидел, что мы уже в двадцати трех километрах от Годдард-сити.

Пленник медленно сказал:

– Честное слово, я ничего не знаю. Мне просто хорошо заплатили, чтобы я устроил столкновение.

– Мы попытаемся подстегнуть твою память. – Ворота марсианского города были уже прямо перед

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату