купить». – Перефразировка двух стихов из танского поэта Хэ Чжичжана (659—744): «Брось горевать, будто вина не купить нам://Тут, в кошельке, деньги, наверное, есть!»

15

… красота, из тех, что могут опрокинуть царство – то есть необыкновенная красота. О жене ханьского государя У-ди (II—I вв. до н. э.) брат ее Ли Яньнянь сказал государю словами песни: «На далеком севере живет такая красавица, что подобной нет в мире, она одна-единственная. Раз только взглянет – и рушится целый город. Взглянет еще раз – и опрокинет царство». Впоследствии этот образ стал встречаться в китайской поэзии, например в поэме «Вечная печаль» Бо Цзюйи.

16

Ляньсян – «Аромат лотоса».

17

… много этих «зеленых теремов»… – то есть публичных домов. Название, употребляемое в литературе.

18

…. «уксусница будет есть дикую сливу» – кислое на кислое: выражение крайней ревности.

19

Старуха подняла его, не считая это насмешкой над ней. – Он еще не был мужем ее дочери, а уже фамильярно приветствовал ее как тещу.

20

… ввела ее в «зеленую хижину» – то есть в помещение для молодой.

21

… день «холодного обеда». – День, когда едят холодное – весенний праздник в третий месяц по лунному календарю.

22

В год гэнсюй – в 1670 г.

23

… повесть о «Синем Фениксе» – повесть о перерождениях очаровательной лисы.

24

… когда уже «не колеблются» – то есть в сорок лет.

25

… вызваны к «Матери Западных Царей» – «Мать Западных Царей» – Сиванму, царица фей, живущая на Дальнем Западе, у Яшмового Озера, и владеющая чарами бессмертия. Образ Сиванму с течением времени претерпел ряд изменений.

26

В девятнадцатый день последнего месяца двадцать первого года Канем – Двадцать первый год Канси – 1680 г.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату